Difference between revisions of "Page:EBC 1616 12 23 1787.pdf/3"

From GATE
m (Clarified transcription)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 +
''Autograph draft response (on fol. 241):''<lb/>
 
Si risponda che ho ricevuto il primo capitolo del libro della Concordia, et ne ho dato subito conto alla Santità di Nostro Signore, il quale mi ha commandato che io scriva a V. P.tà che sia contenta mandare à Roma l'opera sua à ciò qua sia considerata prima che si stampi, per esser cosa di molta importanza et che può far bene alla Chiesa di Dio, se la concordia sia soda et accettata dalle par ti; ma se le parti non l'accettino, crescerà la discordia con molto danno della Santa Chiesa.<lb/>
 
Si risponda che ho ricevuto il primo capitolo del libro della Concordia, et ne ho dato subito conto alla Santità di Nostro Signore, il quale mi ha commandato che io scriva a V. P.tà che sia contenta mandare à Roma l'opera sua à ciò qua sia considerata prima che si stampi, per esser cosa di molta importanza et che può far bene alla Chiesa di Dio, se la concordia sia soda et accettata dalle par ti; ma se le parti non l'accettino, crescerà la discordia con molto danno della Santa Chiesa.<lb/>
 
Questo è quanto mi ha ordinato Nostro Signore che io risponda
 
Questo è quanto mi ha ordinato Nostro Signore che io risponda

Revision as of 15:47, 19 June 2019

This page has been proofread


Autograph draft response (on fol. 241):
Si risponda che ho ricevuto il primo capitolo del libro della Concordia, et ne ho dato subito conto alla Santità di Nostro Signore, il quale mi ha commandato che io scriva a V. P.tà che sia contenta mandare à Roma l'opera sua à ciò qua sia considerata prima che si stampi, per esser cosa di molta importanza et che può far bene alla Chiesa di Dio, se la concordia sia soda et accettata dalle par ti; ma se le parti non l'accettino, crescerà la discordia con molto danno della Santa Chiesa.
Questo è quanto mi ha ordinato Nostro Signore che io risponda à V.ra Paternità molto reverenda etc.