Difference between revisions of "Page:EBC 1615 08 29 1610.pdf/1"

From GATE
m (Clarified transcription)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
Ill.mo et R.mo Sig.re padrone mio col.mo  
 
Ill.mo et R.mo Sig.re padrone mio col.mo  
Desiderai vedere il rituale, quale sapevo per tanti anni essere elaborato sotto l'accurata mano et lima del cardinale S.ta Saverina santa memoria. Intesi essere stampato, mà giudicandosi per la grandezza del volume all'uso commune malagevole, stare riposto nella biblioteca vaticana, et haver ceduto alla publicatione del novo Rituale Romano, che al presente si pratica, uscito quasi dalle sue viscere. La gratia ricevuta da V.S. Ill.ma comunque sia non è stata in me vacua; perchè hò havuto commodità di scorrerlo con gusto: et il mio ringratiamento era dovuto. Lo scrupulo di V.S. Ill.ma di haver disposto di cosa aliena punge maggiormente la conscienza mia di ritenerla quasi furtiva centra la volontà del padrone; et per liberarmene,quando mons'gr Santoro ô altri, a cui spetta, non ratifichi il preteso dono, stò pronto di rimetter il libro là donde è uscito et esseguirne il voler del padrone à cenno di V.S. Ill.ma, alla quale con humil riverenza cacio le mani. Da Perugia à 29 d'agosto 1615.<lb/>
+
Desiderai vedere il rituale, quale sapevo per tanti anni essere elaborato sotto l'accurata mano et lima del cardinale S.ta Saverina santa memoria. Intesi essere stampato, mà giudicandosi per la grandezza del volume all'uso commune malagevole, stare riposto nella biblioteca vaticana, et haver ceduto alla publicatione del novo Rituale Romano, che al presente si pratica, uscito quasi dalle sue viscere. La gratia ricevuta da V.S. Ill.ma comunque sia non è stata in me vacua; perchè hò havuto commodità di scorrerlo con gusto: et il mio ringratiamento era dovuto. Lo scrupulo di V.S. Ill.ma di haver disposto di cosa aliena punge maggiormente la conscienza mia di ritenerla quasi furtiva centra la volontà del padrone; et per liberarmene,quando mons'gr Santoro ô altri, a cui spetta, non ratifichi il preteso dono, stò pronto di rimetter il libro là donde è uscito et esseguirne il voler del padrone à cenno di V.S. Ill.ma, alla quale con humil riverenza bacio le mani. Da Perugia à 29 d'agosto 1615.<lb/>
 
Di V.S. Ill.ma et R.ma<lb/>
 
Di V.S. Ill.ma et R.ma<lb/>
 
Hum.mo et devot.mo servitore<lb/>
 
Hum.mo et devot.mo servitore<lb/>
Line 11: Line 11:
 
Roma
 
Roma
 
<pb/>
 
<pb/>
''Autograph draft reply (on fol. 166v):'' Si risponda che li Rituali del Card di S.ta Severina già stampati non si mandano fuora, perche il Papa non vole che eschino sotto nome di Rituale Romano; ma ben si contenterebbe che uscissero sotto nome del Card.di S.ta Severina, come libro dotto et utile. Ma Monsignor Santoro sta per ancora irresoluto; et io non ardisco dirgli che l'ho mandato senza sua saputa; et dubito se esso possa donargli, poiche è prohibito mandarli fuora con quel nome di Rituale Romano. V.S. R.ma lo tenga fin che l'habbia letto et consierato tutto con ogni sua sodisfattione, ancor che ci bisognasse un'anno intiero ò piu; et poi lo rimandi; se gli piace, à cio io possa dire di haverlo prestato, ma non alienato.
+
''Autograph draft reply (on fol. 166v):'' Si risponda che li Rituali del Card di S.ta Severina già stampati non si mandano fuora, perche il Papa non vole che eschino sotto nome di Rituale Romano; ma ben si contenterebbe che uscissero sotto nome del Card.di S.ta Severina, come libro dotto et utile. Ma Monsignor Santoro sta per ancora irresoluto; et io non ardisco dirgli che l'ho mandato senza sua saputa; et dubito se esso possa donargli, poiche è prohibito mandarli fuora con quel nome di Rituale Romano. V.S. R.ma lo tenga fin che l'habbia letto et considerato tutto con ogni sua sodisfattione, ancor che ci bisognasse un'anno intiero ò piu; et poi lo rimandi; se gli piace, à cio io possa dire di haverlo prestato, ma non alienato.

Revision as of 18:00, 26 February 2020

This page has been proofread

Ill.mo et R.mo Sig.re padrone mio col.mo Desiderai vedere il rituale, quale sapevo per tanti anni essere elaborato sotto l'accurata mano et lima del cardinale S.ta Saverina santa memoria. Intesi essere stampato, mà giudicandosi per la grandezza del volume all'uso commune malagevole, stare riposto nella biblioteca vaticana, et haver ceduto alla publicatione del novo Rituale Romano, che al presente si pratica, uscito quasi dalle sue viscere. La gratia ricevuta da V.S. Ill.ma comunque sia non è stata in me vacua; perchè hò havuto commodità di scorrerlo con gusto: et il mio ringratiamento era dovuto. Lo scrupulo di V.S. Ill.ma di haver disposto di cosa aliena punge maggiormente la conscienza mia di ritenerla quasi furtiva centra la volontà del padrone; et per liberarmene,quando mons'gr Santoro ô altri, a cui spetta, non ratifichi il preteso dono, stò pronto di rimetter il libro là donde è uscito et esseguirne il voler del padrone à cenno di V.S. Ill.ma, alla quale con humil riverenza bacio le mani. Da Perugia à 29 d'agosto 1615.
Di V.S. Ill.ma et R.ma
Hum.mo et devot.mo servitore
Napoleone vescovo di Perugia.
---page break---
All'Ill.mo et R.mo Sig.re padrone mio col.mo, il Sig.r Cardinale Bellarmino.
Roma
---page break---
Autograph draft reply (on fol. 166v): Si risponda che li Rituali del Card di S.ta Severina già stampati non si mandano fuora, perche il Papa non vole che eschino sotto nome di Rituale Romano; ma ben si contenterebbe che uscissero sotto nome del Card.di S.ta Severina, come libro dotto et utile. Ma Monsignor Santoro sta per ancora irresoluto; et io non ardisco dirgli che l'ho mandato senza sua saputa; et dubito se esso possa donargli, poiche è prohibito mandarli fuora con quel nome di Rituale Romano. V.S. R.ma lo tenga fin che l'habbia letto et considerato tutto con ogni sua sodisfattione, ancor che ci bisognasse un'anno intiero ò piu; et poi lo rimandi; se gli piace, à cio io possa dire di haverlo prestato, ma non alienato.