Difference between revisions of "Page:EBC 1615 01 1525.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 18: Line 18:
 
Angelo che venga à Roma al solito essame. La lettera et ragioni, che
 
Angelo che venga à Roma al solito essame. La lettera et ragioni, che
 
le SS.rie Vostre dicano havermi scritto accio fusse promosso il
 
le SS.rie Vostre dicano havermi scritto accio fusse promosso il
suddetto don Angelo, io
+
suddetto don Angelo, io non l'ho vista né mai mi è stata presentata.
 +
Ho ben vista la nominatione di don Angelo sottoscritta da moltissime
 +
persone di cotesta isola parte in greco, parte in latino. Si che
 +
essendo il negotio finito senza che qua sia comparso nente in contrario,
 +
le Sig.re Vostre doveranno accomodarsi alla voluntà di Dio
 +
et del suo vicario in terra. massime che la Santità Sua ha cercato
 +
il parere di molti prelati gravi, così di qua come di là del mare,
 +
et tutti sono concorsi in questo parere, che don Livio Giglio sia
 +
buono, ma don Angelo Gozadino sia più atto così per l'età come per
 +
la scienza canonica. Ne essendo questa peraltro etc.

Revision as of 14:46, 1 February 2019

This page has not been proofread

Don Berto dalliuxia preposito
Crusin Summarippa del I di Andro
Bartolomeo de Campi
Jacomo Crispo
Gio. Battista Coronel
Michiel Sanudo
Gugliemo Dacorogna.
Antonius Lauredamus del Isula et Cancellarius Archiepscopale.
Molto magnifici Signori. La lettera delle Signorie Vostre delli 7 di gennaro non è comparsa à tempo, perché già la Santità di N.S.re, doppo longe et mature informatione haveva dichiarato di promuovre à coesta chiesa il molto rev.do Sig.re don Angelo Gozadino, et io in nome di Sua Santità già havevo scritto all'istesso Sig.r don Angelo che venga à Roma al solito essame. La lettera et ragioni, che le SS.rie Vostre dicano havermi scritto accio fusse promosso il suddetto don Angelo, io non l'ho vista né mai mi è stata presentata. Ho ben vista la nominatione di don Angelo sottoscritta da moltissime persone di cotesta isola parte in greco, parte in latino. Si che essendo il negotio finito senza che qua sia comparso nente in contrario, le Sig.re Vostre doveranno accomodarsi alla voluntà di Dio et del suo vicario in terra. massime che la Santità Sua ha cercato il parere di molti prelati gravi, così di qua come di là del mare, et tutti sono concorsi in questo parere, che don Livio Giglio sia buono, ma don Angelo Gozadino sia più atto così per l'età come per la scienza canonica. Ne essendo questa peraltro etc.