Difference between revisions of "Page:EBC 1613 06 30 1292.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:EBC_Proofread]]
+
 
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
Ser.mo Sig.r mio oss.mo. <br />
+
Ser.mo Sig.re mio oss.mo. <br />
 
Essendo di nuovo uscito dalla stampa un'libro mio de Scriptoribus ecclesiasticis, ne hò fatto consegnare uno à questo Agente di V.A.S.ma acciò con occ.ne gli lo mandi; la supp.co di gradirlo non come cosa degna di lei, ma come fatica di ser.re devoti.mo dell'A.V.S.ma che vivo qua desiderosiss.mo di servirla, et obedirla sempre, et pregandogli da Dio ogni desiderata felicità gli faccio hum.a riverenza. Di Roma il di 30 di Giugno 1613.<br />
 
Essendo di nuovo uscito dalla stampa un'libro mio de Scriptoribus ecclesiasticis, ne hò fatto consegnare uno à questo Agente di V.A.S.ma acciò con occ.ne gli lo mandi; la supp.co di gradirlo non come cosa degna di lei, ma come fatica di ser.re devoti.mo dell'A.V.S.ma che vivo qua desiderosiss.mo di servirla, et obedirla sempre, et pregandogli da Dio ogni desiderata felicità gli faccio hum.a riverenza. Di Roma il di 30 di Giugno 1613.<br />
 
Di V.S.S.ma et R.ma<br />
 
Di V.S.S.ma et R.ma<br />
 
So che V.A. ha altri pensieri, che leggere i mie libretti, però non la supplico di altro, che di tenergli nella sua libraria per testimonio dell'osservanza mia verso la persona sua, della qua le sono humiliss.o et devotiss.o servitore<br />
 
So che V.A. ha altri pensieri, che leggere i mie libretti, però non la supplico di altro, che di tenergli nella sua libraria per testimonio dell'osservanza mia verso la persona sua, della qua le sono humiliss.o et devotiss.o servitore<br />
 
R.Card.le Bellarmino.
 
R.Card.le Bellarmino.

Revision as of 11:53, 31 December 2018

This page has been proofread

Ser.mo Sig.re mio oss.mo.
Essendo di nuovo uscito dalla stampa un'libro mio de Scriptoribus ecclesiasticis, ne hò fatto consegnare uno à questo Agente di V.A.S.ma acciò con occ.ne gli lo mandi; la supp.co di gradirlo non come cosa degna di lei, ma come fatica di ser.re devoti.mo dell'A.V.S.ma che vivo qua desiderosiss.mo di servirla, et obedirla sempre, et pregandogli da Dio ogni desiderata felicità gli faccio hum.a riverenza. Di Roma il di 30 di Giugno 1613.
Di V.S.S.ma et R.ma
So che V.A. ha altri pensieri, che leggere i mie libretti, però non la supplico di altro, che di tenergli nella sua libraria per testimonio dell'osservanza mia verso la persona sua, della qua le sono humiliss.o et devotiss.o servitore
R.Card.le Bellarmino.