Difference between revisions of "Page:EBC 1613 01 23 1262.pdf/1"
ArchivesPUG (talk | contribs) (→Not proofread: Created page with "Category:EBC_Not proofread Category:EBC_Letters Category:EBC_Pages <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> Rome,23 janv....") |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Category: | + | [[Category:EBC_Proofread]] |
[[Category:EBC_Letters]] | [[Category:EBC_Letters]] | ||
[[Category:EBC_Pages]] | [[Category:EBC_Pages]] | ||
− | |||
− | |||
− | + | Ill.<sup>mo</sup> et R.<sup>mo</sup> Sig<sup>or</sup> mio oss.<sup>mo</sup><br /> | |
− | + | Come havrà visto V. S. Ill.<sup>ma</sup> ero già condoluto della morte del Ser.<sup>mo</sup> S.<sup>r</sup> Duca frello de V. S. Ill.<sup>ma</sup> et S.<sup>r</sup> mio, che sia in cielo, dolendomi anche di non haverla potuto riverire prima della partenza sua da questa corte. Hora ricevo il favore della benigniss.<sup>a</sup> sua lettera per la quale et mi dà parte della perdita del Ser.<sup>mo</sup> S.<sup>re</sup> Duca, et mi assicura della sua buona gratia. Ne resto però oblig.<sup>mo</sup> à V. S. Ill.<sup>ma</sup> assicurandola che vivo quà in deposito per ser.<sup>la</sup> et obedirla sempre, ne potrò consolarmi itieram.<sup>te</sup> mentre ch'io non riceva il favore di suoi comandam.<sup>ti</sup> de'quali ne fupp.<sup>co</sup> V. S. Ill<sup>ma</sup> et gli faccio hum.<sup>a</sup> riverenza pregandogli un'corso di vita longa, et feliciss.<sup>a</sup><br /> | |
− | + | Di Roma il di 23 di Genaro 1613.<br /> | |
− | + | Di V. S. Ill.<sup>ma</sup> et R.<sup>ma</sup><br /> | |
− | / | + | Mi astendo del titolo di Sereniss.<sup>o</sup> perche mi n'e detto, che questo è per hora la sua volontà.<br /> |
− | + | humiliss.<sup>o</sup> et devotiss.<sup>o</sup> servitor<br /> | |
− | + | R. Card.<sup>le</sup> Bellarmino.<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | S.<sup>r</sup> Card.<sup>le</sup> Gonzaga. Mantova. | |
− | |||
− | Come | ||
− | |||
− | Ser | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Duca, | ||
− | |||
− | et mi assicura della sua buona gratia. Ne resto | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | sempre, ne | ||
− | |||
− | favore di suoi comandam | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Di Roma il di 23 di Genaro 1613. | ||
− | |||
− | Di V.S. | ||
− | |||
− | Mi astendo del titolo di | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | humiliss | ||
− | |||
− | S | ||
− | |||
− |
Revision as of 23:17, 16 November 2018
Ill.mo et R.mo Sigor mio oss.mo
Come havrà visto V. S. Ill.ma ero già condoluto della morte del Ser.mo S.r Duca frello de V. S. Ill.ma et S.r mio, che sia in cielo, dolendomi anche di non haverla potuto riverire prima della partenza sua da questa corte. Hora ricevo il favore della benigniss.a sua lettera per la quale et mi dà parte della perdita del Ser.mo S.re Duca, et mi assicura della sua buona gratia. Ne resto però oblig.mo à V. S. Ill.ma assicurandola che vivo quà in deposito per ser.la et obedirla sempre, ne potrò consolarmi itieram.te mentre ch'io non riceva il favore di suoi comandam.ti de'quali ne fupp.co V. S. Illma et gli faccio hum.a riverenza pregandogli un'corso di vita longa, et feliciss.a
Di Roma il di 23 di Genaro 1613.
Di V. S. Ill.ma et R.ma
Mi astendo del titolo di Sereniss.o perche mi n'e detto, che questo è per hora la sua volontà.
humiliss.o et devotiss.o servitor
R. Card.le Bellarmino.
S.r Card.le Gonzaga. Mantova.