Difference between revisions of "Page:EBC 1603 03 22 0327.pdf/1"

From GATE
m (Added in references)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC Proofread]][[Category:EBC Pages]][[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC Proofread]][[Category:EBC Pages]][[Category:EBC_Letters]]
 
Beatiss.o Padre.<lb/>
 
Beatiss.o Padre.<lb/>
Venendo l'Angelucci già mio Vicario a baciar li piedi alla S.tà V. ho voluto con queste poche righe accompagnarlo, e raccomandarlo alla benignità di V.B., perchè essendo stato meco per un'anno intero, e avendo fatto insieme la visita locale e personale di tutta la diocesi, mi è parso averlo conosciuto di molto valore e merito. t siccome io faccio fede del valore del Vicario, così il Vicario potrà far fede delle molte imperfezioni mie, perchè in vero trovandomi pieno di anni e voto di virtù, vevchio di tempo e nuovo di esperienza, ogni di più provo esser vero quello che l'Apostolo dice del Pontefice, ''quoniam et ipse circumdatus est infirmitate''.<ref>Hebrews 5:2-3</ref> Alla S.tà V. come Principe dei pastori, al quale il Signore ha detto, ''confirma fratres tuos'',<ref>Luke 22:32</ref> tocca di avermi compassione, e drizzarmi con avisi et orazioni, quando per sorte intende, che non cammino bene. Con questa fiducia pigliai questo gran peso, e con la medesima lo porto. E per fine, prego da Dio alla S.tà V. lunga e feliciss.a vita, e gli bacio con ogni umiltà e riverenza i santissimi piedi.<lb/>
+
Venendo l'Angelucci già mio Vicario a baciar li piedi alla S.tà V. ho voluto con queste poche righe accompagnarlo, e raccomandarlo alla benignità di V.B., perchè essendo stato meco per un'anno intero, e avendo fatto insieme la visita locale e personale di tutta la diocesi, mi è parso averlo conosciuto di molto valore e merito. Et siccome io faccio fede del valore del Vicario, così il Vicario potrà far fede delle molte imperfezioni mie, perchè in vero trovandomi pieno di anni e voto di virtù, vechio di tempo e nuovo di esperienza, ogni di più provo esser vero quello che l'Apostolo dice del Pontefice, ''quoniam et ipse circumdatus est infirmitate''.<ref>Hebrews 5:2-3</ref> Alla S.tà V. come Principe dei pastori, al quale il Signore ha detto, ''confirma fratres tuos'',<ref>Luke 22:32</ref> tocca di avermi compassione, e drizzarmi con avisi et orazioni, quando per sorte intende, che non cammino bene. Con questa fiducia pigliai questo gran peso, e con la medesima lo porto. E per fine, prego da Dio alla S.tà V. lunga e feliciss.a vita, e gli bacio con ogni umiltà e riverenza i santissimi piedi.<lb/>
 
Di Capua li 22 di Marzo 1603.
 
Di Capua li 22 di Marzo 1603.
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 17:09, 28 August 2023

This page has been proofread

Beatiss.o Padre.
Venendo l'Angelucci già mio Vicario a baciar li piedi alla S.tà V. ho voluto con queste poche righe accompagnarlo, e raccomandarlo alla benignità di V.B., perchè essendo stato meco per un'anno intero, e avendo fatto insieme la visita locale e personale di tutta la diocesi, mi è parso averlo conosciuto di molto valore e merito. Et siccome io faccio fede del valore del Vicario, così il Vicario potrà far fede delle molte imperfezioni mie, perchè in vero trovandomi pieno di anni e voto di virtù, vechio di tempo e nuovo di esperienza, ogni di più provo esser vero quello che l'Apostolo dice del Pontefice, quoniam et ipse circumdatus est infirmitate.[1] Alla S.tà V. come Principe dei pastori, al quale il Signore ha detto, confirma fratres tuos,[2] tocca di avermi compassione, e drizzarmi con avisi et orazioni, quando per sorte intende, che non cammino bene. Con questa fiducia pigliai questo gran peso, e con la medesima lo porto. E per fine, prego da Dio alla S.tà V. lunga e feliciss.a vita, e gli bacio con ogni umiltà e riverenza i santissimi piedi.

Di Capua li 22 di Marzo 1603.

  1. Hebrews 5:2-3
  2. Luke 22:32