Difference between revisions of "Page:EBC 1601 07 13 0168.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC Letters Category:EBC Not proofread 168 Bellarmin � son fr�re Thomas Rome, 13 juillet 1601. 168 / Molto 111^^ Sig^^ Fratello. Per la risposta, che V....")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC Letters]]
 
[[Category:EBC Letters]]
[[Category:EBC Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
168 Bellarmin � son fr�re Thomas Rome, 13 juillet 1601.
+
Molto Ill.re Sig.re Fratello. Per la risposta, che V.S. da al mio maestro di casa, ho compreso,che lei non abbia avute le
 
+
mie lettere. Però torno a dirgli, che dei 90 scudi mandati, pretendo, che 60 siano per uso di V.S. e 30 per mad. Camilla: altri tanti, se vivremo, ne mandarò al Natale, e così ho stabilito per ora, dare per le necessità quotidiane dieci scudi il mese a V.S. e cinque alla sorella. Se potrò, metterò anche in monti non vacabili, per le doti delle figliole, qualche cosa, come ho già cominciato. Intendo, che il male della lingua di Angelo va avanti, e potrebbe cagionare alcun male incurabile. Avrò caro sapere, se la sorella di Angelo si risolveva di monacarsi. Mi raccomando a tutti di casa. Di Roma li 13 di luglio 1601.<lb/>
168
+
fratello aff.mo<lb/>
 
+
il Card. Bellarmino.<lb/>
/ Molto 111^^ Sig^^ Fratello. Per la risposta, che V. S. da
 
 
 
al mio maestro di casa, ho compreso,che lei non habbia haute le
 
 
 
mie lettere. Per� torno dirgli, che delli 90 scudi mandati, pre
 
 
 
tendo,che 60 siano per uso di V. S. et 30 per mad. Camilla: altri
 
 
 
tanti, se viveremo, ne mandar� al Natale, et cosi ho stabilito per
 
 
 
hora, dare per le necessit� quotidiane dieci scudi il mese V. S.
 
 
 
et cinque alla sorella. Se potr�, metter� anco in monti non vaca
 
 
 
bili, per le doti delle figliole,qualche cosa, come ho gi� comin
 
 
 
ciato. Intendo, che il male della lingua di Angelo va avanti, et
 
 
 
potria cagionare alcun male incurabile. Har� caro sapere, se la
 
 
 
sorella di Angelo si risolvea di monacarsi. Mi raccomando tutti
 
 
 
di casa. Di Roma li 13 di luglio 1601.
 
 
 
fratello ^ff"^
 
 
 
il Card. Bellarmino.
 
 
 
 
volti carta
 
volti carta
 
+
<pb/>
(au verso) Angelo mi scrisse alcuni giorni sono una lettera, nella
+
(au verso) Angelo mi scrisse alcuni giorni sono una lettera, nella quale diceva molto male del collegio di S.to Bernardo, e come i giovani si partivano a furia; che non ci era costumi, ne creanze, e che ci aveva persa la sanità. Io non credendo a lui, mandai quella lettera al p. Lutio Benci,rettore del collegio della Compagnia di Gesù mio amico, e lo pregai, che mi svisasse quello che passava. Mi risponde quello che V.S. potrà leggere. Di più un'altro mio amico, Anton Maria Gallinella, mi scrive l'altra lettera,che pure V.S. potrà leggere. Vorrei che V. S. mandasse qualcuno a Perugia, di chi si possa fidare, e intendesse ogni cosa, e quando gli paresse, che Angelo perda tempo, e sia in pericolo di malattia incurabile, potrebbe farlo venire a Montepulciano, a tenerlo in Perugia fuori di collegio, e poi all'Ottobre mandarlo a Roma. In somma tanto appartiene a voi quanto a me però mi pare conveniente, che,se io mi contento fare la spesa, lei si contenti averne pensiero.<lb/>
 
+
Ext.: Al m.to ill.re sig.or fratello / il sig.re Thommasso Bellarmini.
quale diceva molto male del collegio di
 
 
 
Bernardo,et come i gio
 
 
 
vani si partivano furia;che non ci era costumi,ne creanze, et che
 
 
 
ci haveva persa la sanit�. Io non credendo lui,mandai quella let-
 
 
 
tera al p. Lutio Benci,rettore del collegio della Compagnia di Giesu
 
 
 
mio amico, et lo pregai,che mi svisasse quello che passava. Mi ris
 
 
 
ponde quello che V. S.potr� leggere. Di pi� un'altro mio amico,Anton Maria Gallinella,mi scrive l'altra lettera,che pure V. S.potr� leg gere. Vorrei che V. S. mandasse qualch'uno � Perugia,di chi si possa
 
 
 
fidare, et intendesse ogni cosa, et quando gli paresse, che Angelo perda tempo, et sia in pericolo di malattia incurabile, potria farlo
 
 
 
venire Montepulciano, tenerlo in Perugia fuor di collegio, et poi all'Ottobre mandarlo Roma.In somma tanto appartiene voi.
 
quanto me per� mi pare conveniente,che,se io mi contento fare la spesa,lei si contenti averne pensiero. Ext.: Al m^� ill^^ sig�^ fratello / il sig^^ Thommasso Bellarmin!. F.B. 1. Autogr.
 

Revision as of 12:35, 16 November 2017

This page has been proofread

Molto Ill.re Sig.re Fratello. Per la risposta, che V.S. da al mio maestro di casa, ho compreso,che lei non abbia avute le mie lettere. Però torno a dirgli, che dei 90 scudi mandati, pretendo, che 60 siano per uso di V.S. e 30 per mad. Camilla: altri tanti, se vivremo, ne mandarò al Natale, e così ho stabilito per ora, dare per le necessità quotidiane dieci scudi il mese a V.S. e cinque alla sorella. Se potrò, metterò anche in monti non vacabili, per le doti delle figliole, qualche cosa, come ho già cominciato. Intendo, che il male della lingua di Angelo va avanti, e potrebbe cagionare alcun male incurabile. Avrò caro sapere, se la sorella di Angelo si risolveva di monacarsi. Mi raccomando a tutti di casa. Di Roma li 13 di luglio 1601.
fratello aff.mo
il Card. Bellarmino.
volti carta
---page break---
(au verso) Angelo mi scrisse alcuni giorni sono una lettera, nella quale diceva molto male del collegio di S.to Bernardo, e come i giovani si partivano a furia; che non ci era costumi, ne creanze, e che ci aveva persa la sanità. Io non credendo a lui, mandai quella lettera al p. Lutio Benci,rettore del collegio della Compagnia di Gesù mio amico, e lo pregai, che mi svisasse quello che passava. Mi risponde quello che V.S. potrà leggere. Di più un'altro mio amico, Anton Maria Gallinella, mi scrive l'altra lettera,che pure V.S. potrà leggere. Vorrei che V. S. mandasse qualcuno a Perugia, di chi si possa fidare, e intendesse ogni cosa, e quando gli paresse, che Angelo perda tempo, e sia in pericolo di malattia incurabile, potrebbe farlo venire a Montepulciano, a tenerlo in Perugia fuori di collegio, e poi all'Ottobre mandarlo a Roma. In somma tanto appartiene a voi quanto a me però mi pare conveniente, che,se io mi contento fare la spesa, lei si contenti averne pensiero.
Ext.: Al m.to ill.re sig.or fratello / il sig.re Thommasso Bellarmini.