Difference between revisions of "Page:APUG 3012.pdf/98"

From GATE
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
-"Qui te chassera? La [[Name::Pellevoisin|Vierge de Pellevoisin]]?" <br>-<span style="color:Blue">"Oui".</span> <br>-"Quand partiras-tu?" <br><span style="color:Blue">-"Tout de suite".</span> <br>-"Ce n’est pas cela que je te demande. Quand partiras-tu?" <br><span style="color:Blue">-"Quand tu voudras".</span> <br>-"Tu boiras d’abord de l’eau de Lourdes". J’ai versé un peu d’eau de Lourdes dans un verre et le lui ai présenté. Il prit le verre avec les dents, releva la tête et but. Je repris le verre. M’adressant alors à Marie, je dis: "Et maintenant, ma bonne Mère, je vous le livre. Faites-en ce que Vous voudriez". <br>Toujours à genoux; mais les mains garrottés sur la poitrine, il s’inclina profondément. Puis il recommença à faire le serpent, lançant la langue dans tous les sens. Ensuite il s’affaissa et tomba sur la figure et s’étendit par terre tout au long. J’ai prononcé sur lui la sentence divine: "Super pectus tuum gradieres et pulverem terrae comedes". <br>La face contre terre, il s’écria cinq ou six fois: <br><span style="color:Blue">-"Grace! Grace!"</span> <br>-"Non", dis-je, "pas de grâce pour lui; il n’a pas eu pitié de cette pauvre enfant". <br>Prenant en main la statue de Pellevoisin et la tenant   
+
-"Qui te chassera? La [[Name::Pellevoisin|Vierge de Pellevoisin]]?" <br>-<span style="color:Blue">"Oui".</span> <br>-"Quand partiras-tu?" <br><span style="color:Blue">-"Tout de suite".</span> <br>-"Ce n’est pas cela que je te demande. Quand partiras-tu?" <br><span style="color:Blue">-"Quand tu voudras".</span> <br>-"Tu boiras d’abord de l’eau de Lourdes". J’ai versé un peu d’eau de Lourdes dans un verre et le lui ai présenté. Il prit le verre avec les dents, releva la tête et but. Je repris le verre.<br>M’adressant alors à Marie, je dis: "Et maintenant, ma bonne Mère, je vous le livre. Faites-en ce que Vous voudriez". <br>Toujours à genoux; mais les mains garrottés sur la poitrine, il s’inclina profondément. Puis il recommença à faire le serpent, lançant la langue dans tous les sens. Ensuite il s’affaissa et tomba sur la figure et s’étendit par terre tout au long. J’ai prononcé sur lui la sentence divine: "Super pectus tuum gradieres et pulverem terrae comedes". <br>La face contre terre, il s’écria cinq ou six fois: <br><span style="color:Blue">-"Grace! Grace!"</span> <br>-"Non", dis-je, "pas de grâce pour lui; il n’a pas eu pitié de cette pauvre enfant". <br>Prenant en main la statue de Pellevoisin et la tenant   
 
[[Category:APUG 3012 pages]][[Category:La Vierge de Pellevoisin. Possession et Délivrance de D.L.]]
 
[[Category:APUG 3012 pages]][[Category:La Vierge de Pellevoisin. Possession et Délivrance de D.L.]]

Latest revision as of 10:03, 3 July 2020

This page has been proofread


-"Qui te chassera? La Vierge de Pellevoisin?"
-"Oui".
-"Quand partiras-tu?"
-"Tout de suite".
-"Ce n’est pas cela que je te demande. Quand partiras-tu?"
-"Quand tu voudras".
-"Tu boiras d’abord de l’eau de Lourdes". J’ai versé un peu d’eau de Lourdes dans un verre et le lui ai présenté. Il prit le verre avec les dents, releva la tête et but. Je repris le verre.
M’adressant alors à Marie, je dis: "Et maintenant, ma bonne Mère, je vous le livre. Faites-en ce que Vous voudriez".
Toujours à genoux; mais les mains garrottés sur la poitrine, il s’inclina profondément. Puis il recommença à faire le serpent, lançant la langue dans tous les sens. Ensuite il s’affaissa et tomba sur la figure et s’étendit par terre tout au long. J’ai prononcé sur lui la sentence divine: "Super pectus tuum gradieres et pulverem terrae comedes".
La face contre terre, il s’écria cinq ou six fois:
-"Grace! Grace!"
-"Non", dis-je, "pas de grâce pour lui; il n’a pas eu pitié de cette pauvre enfant".
Prenant en main la statue de Pellevoisin et la tenant