Difference between revisions of "Page:APUG 1060 I 137bis r-v.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
  
 
E doppo questo la <unclear>Leniva</unclear> alla <del></del> <add>feconda</add> volontà, che palesò<hi rend="underline"></hi> la Luce<hi rend="underline"></hi> della ve<hi rend="underline">ri</hi>tà<hi rend="underline"></hi><lb/>{{SidenoteRight| cioe à chi spiego ohi<lb/>l'Arcorano. ditta<lb/><hi rend="underline">divotione</hi> cioe <abbr>p</abbr>che<lb/>Mahometto ha indrizato<lb/>l'anima a Dio.}}
 
E doppo questo la <unclear>Leniva</unclear> alla <del></del> <add>feconda</add> volontà, che palesò<hi rend="underline"></hi> la Luce<hi rend="underline"></hi> della ve<hi rend="underline">ri</hi>tà<hi rend="underline"></hi><lb/>{{SidenoteRight| cioe à chi spiego ohi<lb/>l'Arcorano. ditta<lb/><hi rend="underline">divotione</hi> cioe <abbr>p</abbr>che<lb/>Mahometto ha indrizato<lb/>l'anima a Dio.}}
 +
e s’incaminò, ed assaggio la dolcezza d’Alcorano, ed intese, il di lui discorso<lb/>
 +
e di già si è inoltrato nel Sapere,con tutto cio rese scelerata la sua via,<lb/>
 +
e preservò il Suo parlare con la Sua verità, oh cosa inaudita come gli<lb/>
 +
Sono <unclear>incaligirite</unclear> le pupille, e <unclear>volse essere</unclear> contrario a cosa cotanto palese<lb/>
 +
doppo havere Saputo cio che disse il nostro Dio a chi trasse dalle tenebre<lb/>
 +
alla chiarezza. (nostro fratello <abbr>p</abbr> lo trascorso, adesso come intimorito<lb/>
 +
da noi e disiunto) quello di cui prima il nome era il più glorioso dei<lb/>
 +
nomi, e nei piu gloriosi il più eminente, cioè a dire, il Principe<lb/>
 +
Mahometto filiolo di Habd Unico A<hi rend="underline">ltaz</hi>i che Dio volle che il di<lb/> {{SidenoteRight|Nome e cognome del <abbr>P</abbr><lb/>Baldassar.<lb/>}}
 +
lui Padre sia nel Paradiso, Amen. Doppo questo o fratello noi habiamo<lb/>
 +
letto la vostra lettera, et habiamo inteso il contenuto dal vostro parlare,<lb/>
 +
e ci parve difficile, cio che trovato habiamo in essa, cio che voi havete fatto:<lb/> {{SidenoteRight|cioe farsi Christiano,}}
 +
ma secondo il proverbio volgare, non predestinare chi tu amasti, che
 +
Iddio ha predestinato chi volle: noi habiamo fatto di voi testimonio
 +
come habiamo Saputo, e di voi non habiamo detto se non bene, e Dio di
 +
questo ne sia il testimonio. Sia .? ultimo la paca a chi Sequita  la verita
 +
 +
Vi Saluta Alhagi Mahometto Africano Chin  cosi anche vi saluta
 +
il nostro Sig.re Alhagi Mahometto filio di Mahometto Algihid Altthawiu
 +
e tutti l’altri vostri conoscenti Africani che stanno qui.
 +
Vi raprasentava una lettera dei Christiani con cio che vi si trova Scritto,
 +
in Su..?, e noi vi habiamo scritto in Harabo; e vi basti cio che da noi
 +
e stato fatto dalle dimostrationi et declarationi insolubili, e dei discorsi
 +
numerosi, e voi questo sapete.

Revision as of 14:18, 27 June 2017

This page has not been proofread


Gloria sia al solo Dio
e salute con la pace ai suoi servi, che s'eletto, e pacifico Amen

E doppo questo la Leniva alla feconda volontà, che palesò la Luce della veri

cioe à chi spiego ohi
l'Arcorano. ditta
divotione cioe pche
Mahometto ha indrizato
l'anima a Dio.

e s’incaminò, ed assaggio la dolcezza d’Alcorano, ed intese, il di lui discorso
e di già si è inoltrato nel Sapere,con tutto cio rese scelerata la sua via,
e preservò il Suo parlare con la Sua verità, oh cosa inaudita come gli
Sono incaligirite le pupille, e volse essere contrario a cosa cotanto palese
doppo havere Saputo cio che disse il nostro Dio a chi trasse dalle tenebre
alla chiarezza. (nostro fratello p lo trascorso, adesso come intimorito
da noi e disiunto) quello di cui prima il nome era il più glorioso dei
nomi, e nei piu gloriosi il più eminente, cioè a dire, il Principe

Mahometto filiolo di Habd Unico Altazi che Dio volle che il di

Nome e cognome del P
Baldassar.

lui Padre sia nel Paradiso, Amen. Doppo questo o fratello noi habiamo
letto la vostra lettera, et habiamo inteso il contenuto dal vostro parlare,

e ci parve difficile, cio che trovato habiamo in essa, cio che voi havete fatto:

cioe farsi Christiano,

ma secondo il proverbio volgare, non predestinare chi tu amasti, che Iddio ha predestinato chi volle: noi habiamo fatto di voi testimonio come habiamo Saputo, e di voi non habiamo detto se non bene, e Dio di questo ne sia il testimonio. Sia .? ultimo la paca a chi Sequita la verita

Vi Saluta Alhagi Mahometto Africano Chin cosi anche vi saluta il nostro Sig.re Alhagi Mahometto filio di Mahometto Algihid Altthawiu e tutti l’altri vostri conoscenti Africani che stanno qui. Vi raprasentava una lettera dei Christiani con cio che vi si trova Scritto, in Su..?, e noi vi habiamo scritto in Harabo; e vi basti cio che da noi e stato fatto dalle dimostrationi et declarationi insolubili, e dei discorsi numerosi, e voi questo sapete.