Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/23"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
{{Left sidenote|versus 20}}Et vocavit nomen uxoris suae Heva.<lb/> Hoc est garrula, inquit R. Jacob<lb/> baal Turim, quia e<lb/>x decem<lb/> mensuris garrulitatis quas Deus<lb/> in hunc mundum effudit, <del>decem</del><lb/> sibi acceperunt mulieres novem, nam חָוָּה indicare et loqui signi<lb/>ficat. Verus sensus est dictam<lb/> esse חַוֶה quasi חַיָה id est vita.<lb/> Sunt enim ו et י permutabiles <lb/>literae.<lb/>
+
{{Left sidenote|versus 20}}Et vocavit nomen uxoris suae Heva.<lb/> Hoc est garrula, inquit R. Jacob<lb/> baal [[Name::Baal Turim, Jacob|Turim]], quia e<lb/>x decem<lb/> mensuris garrulitatis quas Deus<lb/> in hunc mundum effudit, <del>decem</del><lb/> sibi acceperunt mulieres novem, nam חָוָּה indicare et loqui signi<lb/>ficat. Verus sensus est dictam<lb/> esse חַוֶה quasi חַיָה id est vita.<lb/> Sunt enim ו et י permutabiles <lb/>literae.<lb/>
 
{{Left sidenote|v. 21}}tunicas pelliceas id est tunicas sacerdotales.<lb/> Inquit R. Jacob baal turim. Vide in prima parte<lb/> in scriptis meis fol. 281 in fine. sicut etiam<lb/>{{Left sidenote|v. 14}}De poena serpentis, mulieris, et viri <del>vide</del><hi rend="superscript">ibidem</hi><lb/>{{Left sidenote|v. 16}}sub viri potestate eris. vox hebraea שׁוּק<lb/>unde est nomen תְּשׁוּקָה significare <del>deside</del> <hi rend="superscript">videtur</hi><hi rend="superscript"></hi><lb/><del>rare, et et</del>discurrere, nam joel 2 habetur<lb/>in illo torcularia redundabunt. unde platea, per<lb/>quam curritur, dicitur שׁוֹק. hinc significat<lb/>etiam desiderare, quia desiderium est cursus quidam ad rem<lb/>desideratam. Notandum autem, quod hic dicitur
 
{{Left sidenote|v. 21}}tunicas pelliceas id est tunicas sacerdotales.<lb/> Inquit R. Jacob baal turim. Vide in prima parte<lb/> in scriptis meis fol. 281 in fine. sicut etiam<lb/>{{Left sidenote|v. 14}}De poena serpentis, mulieris, et viri <del>vide</del><hi rend="superscript">ibidem</hi><lb/>{{Left sidenote|v. 16}}sub viri potestate eris. vox hebraea שׁוּק<lb/>unde est nomen תְּשׁוּקָה significare <del>deside</del> <hi rend="superscript">videtur</hi><hi rend="superscript"></hi><lb/><del>rare, et et</del>discurrere, nam joel 2 habetur<lb/>in illo torcularia redundabunt. unde platea, per<lb/>quam curritur, dicitur שׁוֹק. hinc significat<lb/>etiam desiderare, quia desiderium est cursus quidam ad rem<lb/>desideratam. Notandum autem, quod hic dicitur
 
<pb/>
 
<pb/>

Revision as of 10:20, 13 September 2022

This page has not been proofread


versus 20 Et vocavit nomen uxoris suae Heva.
Hoc est garrula, inquit R. Jacob
baal Turim, quia e
x decem
mensuris garrulitatis quas Deus
in hunc mundum effudit, decem
sibi acceperunt mulieres novem, nam חָוָּה indicare et loqui signi
ficat. Verus sensus est dictam
esse חַוֶה quasi חַיָה id est vita.
Sunt enim ו et י permutabiles
literae.
v. 21 tunicas pelliceas id est tunicas sacerdotales.
Inquit R. Jacob baal turim. Vide in prima parte
in scriptis meis fol. 281 in fine. sicut etiam
v. 14 De poena serpentis, mulieris, et viri videibidem
v. 16 sub viri potestate eris. vox hebraea שׁוּק
unde est nomen תְּשׁוּקָה significare deside videtur
rare, et etdiscurrere, nam joel 2 habetur
in illo torcularia redundabunt. unde platea, per
quam curritur, dicitur שׁוֹק. hinc significat
etiam desiderare, quia desiderium est cursus quidam ad rem
desideratam. Notandum autem, quod hic dicitur
---page break---