Difference between revisions of "Page:AKC s.d. 567-052.pdf/1"

From GATE
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<head>Molto <abbr>R.<hi rend="superscript">do</hi></abbr> <abbr>P.</abbr> in <abbr>Chr.o</abbr></head>
+
<big>Molto <abbr>R.<hi rend="superscript">do</hi></abbr> <abbr>P.</abbr> in <abbr>Chr.o</abbr></big><lb/>
<head><abbr>P.C.</abbr></head>
+
<p><abbr>P.</abbr> <abbr>C.</abbr></p>
Una parola sola che mi scrive <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> mi consola più che le lettere <unclear>ire</unclear> d'altri.
+
<p>Una parola sola che mi scrive <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> mi consola più che le lettere intiere d'altri.<lb/>
<lb/> Iscusa non è necessario che pretenda, per che sò quanto siy occupata, non haven <lb/> do che le sollevi in parte, come facevo io, benche di mal cuore; il che <lb/>
+
Iscusa non è necessario che pretenda, per che sò quanto sij occupata, non haven-<lb/>
sommamente mi rincresce; mà molto più, che con il mio mal procedere hò dato <lb/>
+
do chi le sollevi in parte, come facevo io, benche di mal cuore; il che som-<lb/>
disgusto ad uno <del>c</del>aro Padre. Vorrei potere rifare li miei <unclear>menti</unclear>. <lb/>
+
mamente mi rincresce; mà molto più, che con il mio mal procedere hò dato <lb/>
Hò scritto al <abbr>Sig.</abbr> Jansonio, già molto tempo fa intorno all'Edipo; e non hò ha<lb/>
+
disgusto ad uno cosi caro Padre. Vorrei potere rifare li mei mancamenti. <lb/>
vuto ancora risposta. Hò scritto ancora à Norimberga alli <abbr>Sig.ri</abbr> Ender, offeren<lb/>
+
Hò scritto al <abbr>Sig.<hi rend="superscript">r</hi></abbr> [[Name::Johannes Janssonius|Jansonio]], già molto tempo fa, intorno all'[[Work::Oedipus Aegyptiacus|Edipo]]; e non hò ha-<lb/>
doli l' Edipo, come alli più ricchi Librari di questi contorni; mà egli no<lb/>
+
vuto ancora risposta. Hò scritto ancora à [[Place::Nürnberg|Norimberga]] alli <abbr>Sig.<hi rend="superscript">ri</hi></abbr> [[Name::Wolfgang Endter|Ender]], offeren-<lb/>
 +
doli l'[[Work::Oedipus Aegyptiacus|Edipo]], come alli più ricchi Librari di questi contorni; mà egli <abbr>no.</abbr><lb/>
 
vuole più che 10 essemplari per dinari contanti, scusandosi con la gran<lb/>
 
vuole più che 10 essemplari per dinari contanti, scusandosi con la gran<lb/>
scarsezza di dinari che v'è in Germania. In tutta la Germania nostra su<lb/>   
+
scarsezza di dinari che v'è in Germania. In tutta la Germania nostra su-<lb/>   
periæ non trovarò uno che voglia pagare uno gran numero d'essem<lb/>  
+
periæ non trovarò uno che voglia pagare uno gran numero d'essem-<lb/>  
plari; mà tutti vorranno almeno 1, ò 2, ò 3 essemplari quanto hò po=<lb/>   
+
plari; mà tutti vorranno almeno 1, ò 2, ò 3 essemplari quanto hò po-<lb/>   
tuto intendere da loro in Francfordt. Il <abbr>P.</abbr> Vito Erberman è prattico assai in <lb/>
+
tuto intendere da loro in [[Place::Frankfurt am Main|Francfordt]]. Il <abbr>P.</abbr> [[Name:: Veit Erbermann|Vito Erberman]] è prattico assai in <lb/>
 
questa materia, et hà corrispondenza con tutti li Librari d'Europa. Dice, che<lb/>
 
questa materia, et hà corrispondenza con tutti li Librari d'Europa. Dice, che<lb/>
non è modo megliore, che <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R<hi rend="superscript">.a</hi></abbr> mandi qui essemplari assai, e ci tassi<lb/>
+
non è modo megliore, che <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> mandi qui essemplari assai, e ci tassi<lb/>
 
un<del>o</del> ragionevol prezzo che egli pagherà la vettura e frà poco tempo<gap/><lb/>
 
un<del>o</del> ragionevol prezzo che egli pagherà la vettura e frà poco tempo<gap/><lb/>
venderà almeno 100 essemplari, e manderà à <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> il dinaro (subtracto<lb/>
+
venderà almeno 100 essemplari, e manderà à <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> il dinaro (subtracto<lb/>
 
pretio pro vettura) fedelissimamente, come hà fatto sempre. E veramente<lb/>
 
pretio pro vettura) fedelissimamente, come hà fatto sempre. E veramente<lb/>
quello che non farà detto Padre, non farà nessuno. Ho scritto due volte al <abbr>S.</abbr><lb/>
+
quello che non farà detto [[Name:: Veit Erbermann|Padre]], non farà nissuno. Ho scritto due volte al <abbr>S.</abbr><lb/>
Grotthausen, e non posso havere risposta. Ho scritto all'istesso <abbr>P.</abbr> <abbr>Rett.<hi rend="superscript">e</hi></abbr> di Colonia,<lb/>
+
[[Name::Johann Grothaus|Grotthausen]], e non posso havere risposta. Ho scritto all'istesso <abbr>P.</abbr> <abbr>Rett.<hi rend="superscript">e</hi></abbr> di Colonia,<lb/>
e nemmeno hò havuto risposta. Al <abbr>Sig.<hi rend="superscript">r</hi></abbr> Wagner hò lasciato 2. Musurgiæ,<lb/>
+
e nemmeno hò havuto risposta. Al <abbr>Sig.<hi rend="superscript">r</hi></abbr> Wagner hò lasciato 2. [[Work:: Musurgia universalis|Musurgiæ]],<lb/>
e 2. Obelisci e non hà venduto ancora nessuna. Il <abbr>P.</abbr> Henschonio non<lb/>
+
e 2. [[Work::Obeliscus Pamphilius|Obelisci]], e non hà venduto ancora nessuna. Il <abbr>P.</abbr> Henschonio non<lb/>
 
solamente non ci vuole pagare, mà vuole essere pagato. Hò mandato al<lb/>
 
solamente non ci vuole pagare, mà vuole essere pagato. Hò mandato al<lb/>
 
<abbr>R.<hi rend="superscript">mo</hi></abbr> di Ratisbona quelli fogli soverchij, et hò dimandato quelli che mi mancano,<lb/>
 
<abbr>R.<hi rend="superscript">mo</hi></abbr> di Ratisbona quelli fogli soverchij, et hò dimandato quelli che mi mancano,<lb/>
ma non ricevo risposta. In somma non sò dare a <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> altro consiglio migliore,<lb/>
+
non ricevo risposta. In somma non sò dare a <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> altro consiglio migliore,<lb/>
che quello che hò detto, cio è, che mandi molti essemplari al <abbr>P.</abbr> Erberman<lb/>
+
che quello che hò detto, cio è, che mandi molti essemplari al <abbr>P.</abbr> [[Name:: Veit Erbermann|Erberman]]<lb/>
perche egli è assai puntuale.<lb/>
+
perche egli è assai puntuale.</p>
mandato alcune <abbr>fig.e</abbr> della mia Mechanica hydraulica à Francfordt al<lb/>  
+
<p>Hò mandato alcune <abbr>fig.<hi rend="superscript">e</hi></abbr> della mia [[Work:: Mechanica hydraulico-pneumatica|Mechanica hydraulica]] à [[Place::Frankfurt am Main|Francfordt]] al<lb/>  
<abbr>Sig.<hi rend="superscript">re</hi></abbr> SchönWetter, il quale per molte lettere hà promiso à me et al <abbr>P.</abbr> Erber<lb/>
+
<abbr>Sig.<hi rend="superscript">r</hi></abbr> [[Name::Johann Gottfried Schönwetter|SchönWetter]], il quale per molte lettere hà promiso à me et al <abbr>P.</abbr> [[Name:: Veit Erbermann|Erber-<lb/>
man, di voler stamparla. Ma sò che egli è assai tardo. Hò di più offerto il Pan<lb/>
+
man]], di voler stamparla. Ma sò che egli è assai tardo. Hò di più offerto il [[Work::Pantometro|Pan-<lb/>
tometro ad <sic>un'altro</sic> di Francfordt il quale spontaneamente s'hà offerto di<lb/>
+
tometro]] ad <sic>un'altro</sic> di [[Place::Frankfurt am Main|Francfordt]] il quale spontaneamente s'hà offerto di<lb/>
stampare tutte l'opere mie.\
+
stampare tutte l'opere mie. Il <abbr>Sig.</abbr> [[Name:: Georg Philipp Harsdöffer|Harstorffer]] ancora hà trattato con li <abbr>Sig.<hi rend="superscript">ri</hi></abbr><lb/>
 +
[[Name::Wolfgang Endter|Enderi]], e questi s'offeriscono di volere stampare l'opere mie. S'impone di<lb/>
 +
fare assai, e di finire fra poco tempo la [[Work::Magia universalis naturae et artis|Magia]]; mà non hò commincia-<lb/>
 +
to ancora, non sò quando comminciarò. Se fossi estato con <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> have-<lb/>
 +
rei già fatto assai, et li mie opere sarebbono forse stampate. <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> non si<lb/>
 +
rida di me. Intendo dal <abbr>R.</abbr> <abbr>P.</abbr> Assistente, che l'[[Work::Iter extaticum|Itinerario]] è forse com-<lb/>
 +
minciato à stamparsi. Desidero che si stampi presto, et io mi offerisco in<lb/>
 +
quello che posso e che <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> giudica che devo fare. Tutti li Padri di <abbr>q.<hi rend="superscript">a</hi></abbr><lb/>
 +
nostra Provincia stimano et amano <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr>, principalmente il nostro<lb/>
 +
<abbr>R.o</abbr> <abbr>P.</abbr> Provinciale, il quale vorrebbe che io descrivessi e stampassi [[Name::Kircherian Museum|la<lb/>
 +
Galeria]] di <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr>. Saluto il Compagno di <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr>, le cui lettere, insieme<lb/>
 +
con il saluto di <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr>, hò ricevuto. Il <abbr>Sig.<hi rend="superscript">r</hi></abbr> [[Name::Johann Christian von Boyneburg|Boineburg]], et il <abbr>Sig.<hi rend="superscript">r</hi></abbr> [[Name::Phoemio|Phemio]]<lb/>
 +
salutano <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> han letto l'[[Work::Oedipus Aegyptiacus|Edipo]] di <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> mostratoli dal nostro <abbr>Em.</abbr><lb/>
 +
Mi rallegro della liberalità di esso. Non dubito che <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> li scriverà <lb/>
 +
potrebbe con <abbr>q.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> occasione mandarli la descritione della statua che<lb/>
 +
ha fatto per la Regina. Tutti stupiscono, e vorebbero sapere l'artificio. Gl'<lb/>
 +
ho detto, che sià quello che <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> <abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> insinia nella sua [[Work:: Musurgia universalis|Musurgia]] et <lb/>
 +
che una volta hà detto à me, stando io inanti l'oratorio di <abbr>V.<hi rend="superscript">a</hi></abbr><lb/>
 +
<abbr>R.<hi rend="superscript">a</hi></abbr> et havendo l'occhi mezzochiusi.</p>
 +
<pb/>
 +
[[Category:AKC Pages]]
 +
[[Category:AKC Letters]]
 +
[[Category:AKC Proofread]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 11:54, 6 May 2020

This page has been proofread


Molto R.do P. in Chr.o

P. C.

Una parola sola che mi scrive V.a R.a mi consola più che le lettere intiere d'altri.
Iscusa non è necessario che pretenda, per che sò quanto sij occupata, non haven-
do chi le sollevi in parte, come facevo io, benche di mal cuore; il che som-
mamente mi rincresce; mà molto più, che con il mio mal procedere hò dato
disgusto ad uno cosi caro Padre. Vorrei potere rifare li mei mancamenti.
Hò scritto al Sig.r Jansonio, già molto tempo fa, intorno all'Edipo; e non hò ha-
vuto ancora risposta. Hò scritto ancora à Norimberga alli Sig.ri Ender, offeren-
doli l'Edipo, come alli più ricchi Librari di questi contorni; mà egli no.
vuole più che 10 essemplari per dinari contanti, scusandosi con la gran
scarsezza di dinari che v'è in Germania. In tutta la Germania nostra su-
periæ non trovarò uno che voglia pagare uno gran numero d'essem-
plari; mà tutti vorranno almeno 1, ò 2, ò 3 essemplari quanto hò po-
tuto intendere da loro in Francfordt. Il P. Vito Erberman è prattico assai in
questa materia, et hà corrispondenza con tutti li Librari d'Europa. Dice, che
non è modo megliore, che V.a R.a mandi qui essemplari assai, e ci tassi
uno ragionevol prezzo che egli pagherà la vettura e frà poco tempo
venderà almeno 100 essemplari, e manderà à V.a R.a il dinaro (subtracto
pretio pro vettura) fedelissimamente, come hà fatto sempre. E veramente
quello che non farà detto Padre, non farà nissuno. Ho scritto due volte al S.
Grotthausen, e non posso havere risposta. Ho scritto all'istesso P. Rett.e di Colonia,
e nemmeno hò havuto risposta. Al Sig.r Wagner hò lasciato 2. Musurgiæ,
e 2. Obelisci, e non hà venduto ancora nessuna. Il P. Henschonio non
solamente non ci vuole pagare, mà vuole essere pagato. Hò mandato al
R.mo di Ratisbona quelli fogli soverchij, et hò dimandato quelli che mi mancano,
mà non ricevo risposta. In somma non sò dare a V.a R.a altro consiglio migliore,
che quello che hò detto, cio è, che mandi molti essemplari al P. Erberman
perche egli è assai puntuale.

Hò mandato alcune fig.e della mia Mechanica hydraulica à Francfordt al
Sig.r SchönWetter, il quale per molte lettere hà promiso à me et al P. Erber-
man
, di voler stamparla. Ma sò che egli è assai tardo. Hò di più offerto il Pan-
tometro
ad un'altro di Francfordt il quale spontaneamente s'hà offerto di
stampare tutte l'opere mie. Il Sig. Harstorffer ancora hà trattato con li Sig.ri
Enderi, e questi s'offeriscono di volere stampare l'opere mie. S'impone di
fare assai, e di finire fra poco tempo la Magia; mà non hò commincia-
to ancora, non sò quando comminciarò. Se fossi estato con V.a R.a have-
rei già fatto assai, et li mie opere sarebbono forse stampate. V.a R.a non si
rida di me. Intendo dal R. P. Assistente, che l'Itinerario è forse com-
minciato à stamparsi. Desidero che si stampi presto, et io mi offerisco in
quello che posso e che V.a R.a giudica che devo fare. Tutti li Padri di q.a
nostra Provincia stimano et amano V.a R.a, principalmente il nostro
R.o P. Provinciale, il quale vorrebbe che io descrivessi e stampassi la
Galeria
di V.a R.a. Saluto il Compagno di V.a R.a, le cui lettere, insieme
con il saluto di V.a R.a, hò ricevuto. Il Sig.r Boineburg, et il Sig.r Phemio
salutano V.a R.a han letto l'Edipo di V.a R.a mostratoli dal nostro Em.
Mi rallegro della liberalità di esso. Non dubito che V.a R.a li scriverà
potrebbe con q.a occasione mandarli la descritione della statua che
ha fatto per la Regina. Tutti stupiscono, e vorebbero sapere l'artificio. Gl'
ho detto, che sià quello che V.a R.a insinia nella sua Musurgia et
che una volta hà detto à me, stando io inanti l'oratorio di V.a
R.a et havendo l'occhi mezzochiusi.


---page break---