Difference between revisions of "Page:AKC 1667 02 19 555-063.pdf/1"
From GATE
(→Not proofread: Created page with "M.<hi rend="superscript">to</hi> Rev.<hi rend="superscript">do</hi> P.<hi rend="superscript">re</hi><lb/> Rifiorisci l'Egitto con i suoi geroglifichi<lb/> nella carte di <abbr...") |
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | M. | + | M.to Rev.do Padre<br> |
− | + | Rifiorisce l'Egitto con i suoi geroglifici nella carte di V. R. la quale imprigiona mirabilmente in quelle la curiosità umana. Gli occhi poi, e la mente più si tratterranno col volume di lei, che coll'obelisco medesimo, addossato allo elefantino, perché ivi stà solo la maraviglia; ma nell'opera della sua mano sta la meraviglia, e l'intelligenza, quella che rende più preziosi i marmi dell'antichità. Io che ne hò arricchita la mia libreria, mi chiamo altamente obbligato al dono, e ridono tutto me stesso a lei, della quale sarò sin che vivo. | |
− | nella carte di | + | |
− | + | [[Category:AKC Not proofread]] | |
− | + | [[Category:AKC Pages]] | |
− | + | [[Category:AKC Letters]] | |
− | che coll'obelisco | ||
− | |||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Revision as of 14:05, 6 May 2020
This page has not been proofread
M.to Rev.do Padre
Rifiorisce l'Egitto con i suoi geroglifici nella carte di V. R. la quale imprigiona mirabilmente in quelle la curiosità umana. Gli occhi poi, e la mente più si tratterranno col volume di lei, che coll'obelisco medesimo, addossato allo elefantino, perché ivi stà solo la maraviglia; ma nell'opera della sua mano sta la meraviglia, e l'intelligenza, quella che rende più preziosi i marmi dell'antichità. Io che ne hò arricchita la mia libreria, mi chiamo altamente obbligato al dono, e ridono tutto me stesso a lei, della quale sarò sin che vivo.