Difference between revisions of "Page:AKC 1657 06 16 567-045.pdf/1"

From GATE
m
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:AKC Not proofread]]
 
 
Molto <abbr>R.<sup>dò</sup></abbr> <abbr>P.</abbr> in <abbr>Chr.o</abbr> <lb/>
 
Molto <abbr>R.<sup>dò</sup></abbr> <abbr>P.</abbr> in <abbr>Chr.o</abbr> <lb/>
<abbr>P. C.</abbr>
+
<abbr>P. C.</abbr><lb/>
 
Sono stato assai sollecito per la salute di <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr>, della quale mi faceva du-<lb/>
 
Sono stato assai sollecito per la salute di <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr>, della quale mi faceva du-<lb/>
bitare il suo lungo silentio. Finalmente la desideratissima delle 5. di Mag-<lb/>
+
bitare il suo longo silentio. Finalmente la desideratissima delle 5. di Mag-<lb/>
 
gio mi hà liberato della sollecitudine. Ringratio molto a <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> per li<lb/>
 
gio mi hà liberato della sollecitudine. Ringratio molto a <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> per li<lb/>
 
6. Scudi offertimi di nuovo per li miei studij. Procurerò di essere gra-<lb/>
 
6. Scudi offertimi di nuovo per li miei studij. Procurerò di essere gra-<lb/>
to. L’altro dinaro conserverò per pagare lo valore delli libri che<lb/>
+
to. L’altro dinaro conservarò per pagare la vettura delli libri che<lb/>
 
promette mandarmi. O quanto l’aspetto! principalmente l’Itinerarij.<lb/>
 
promette mandarmi. O quanto l’aspetto! principalmente l’Itinerarij.<lb/>
Sarò fedelissimo à <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr>, e non le difraudarò di un quadrino.<lb/>
+
Sarò fedelissimo à <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr>, e non la difraudarò di un quadrino.<lb/>
La mia Mechanica è finita, et hà 661⁄2 fògli, cio è quasi tre Alfabeti.<lb/>
+
La mia Mechanica è finita, et hà 66 1⁄2 fògli, ciò è quasi tre Alfabeti.<lb/>
 
Adesso si stampa dà due stampatori la I. e II. parte della Magia, e dell’<lb/>
 
Adesso si stampa dà due stampatori la I. e II. parte della Magia, e dell’<lb/>
una e dell’altro è finito quasi un Alfabeto. La I. parte haverà almeno<lb/>
+
una e dell’altra è finito quasi un Alfabeto. La I. parte haverà almeno<lb/>
 
70. fogli, la II., 50. Le figure son tutte intagliate in rame, e bone. Adesso<lb/>
 
70. fogli, la II., 50. Le figure son tutte intagliate in rame, e bone. Adesso<lb/>
scrivo la terzo parte della Magia, mà per molte occupationi, che scrivo<lb/>
+
scrivo la terza parte della Magia, mà per molte occupationi, che <sic>scrive</sic><lb/>
 
al <abbr>R.</abbr> <abbr>P.</abbr> Assistente, non posso passare avanti: farò quanto potrò.<lb/>
 
al <abbr>R.</abbr> <abbr>P.</abbr> Assistente, non posso passare avanti: farò quanto potrò.<lb/>
Ho ricevuto la lettera del <abbr>P.</abbr> Stansel. Non li scrivo perche forse <unclear>l'a</unclear> partito.<lb/>
+
Ho ricevuto la lettera del <abbr>P.</abbr> Stansel. Non li scrivo, perche forse l'è partito.<lb/>
Se vi è ancora costi <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> me lo saluti, e li ringratij per figura del moto<lb/>
+
Se vi è ancora costi, <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> me lo saluti, e li ringratij per la figura del moto<lb/>
 
perpetuo. Scriverò à quel signore in Ferrara, per havere il discorso sopra<lb/>
 
perpetuo. Scriverò à quel signore in Ferrara, per havere il discorso sopra<lb/>
 
detto moto, e metterò il mio giuditio nella Magia Mechanica, ò<lb/>
 
detto moto, e metterò il mio giuditio nella Magia Mechanica, ò<lb/>
nella Hydrotechnica. Pochi giorni sono, che hò havuto in publico una dimostratione di Impossibilitate motuo perpetui artificialis.<lb/>
+
nella Hydrotechnica. Pochi giorni sono, che hò havuto in publico una dimostratione di Impossibilitate motus perpetui artificialis.<lb/>
 
Prego <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> quanto posso, e per l’amore che mi porta, et propter com-<lb/>
 
Prego <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> quanto posso, e per l’amore che mi porta, et propter com-<lb/>
munia studia, che m’impetri dal . <abbr>P.</abbr> Assistente, che mi mandi la<lb/>
+
munia studia, che m’impetri dal <abbr>R.</abbr> <abbr>P.</abbr> Assistente, che mi mandi la<lb/>
 
Galeria di <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> descritta dal <abbr>P.</abbr> Stansel, ò almeno le cose più principa-<lb/>
 
Galeria di <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> descritta dal <abbr>P.</abbr> Stansel, ò almeno le cose più principa-<lb/>
 
li, per poterle inserire nelle mia Magia, se non si permette che<lb/>
 
li, per poterle inserire nelle mia Magia, se non si permette che<lb/>
 
si stampi separatamente. Lo farò in maniera, che nissuno s’offen-<lb/>
 
si stampi separatamente. Lo farò in maniera, che nissuno s’offen-<lb/>
da. <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> di gratia la facci efficacemente, e non mi manchi in questo.<lb/>
+
da. <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> di gratia lo facci efficacemente, e non mi manchi in questo.<lb/>
 
Si potrebbono mandare alcuni fogli in diverse lettere. Non mancarà<lb/>
 
Si potrebbono mandare alcuni fogli in diverse lettere. Non mancarà<lb/>
 
modo a <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> et al <abbr>R.</abbr> <abbr>P.</abbr> Assistente. Hò scritto à diversi Letterati nostri<lb/>
 
modo a <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> et al <abbr>R.</abbr> <abbr>P.</abbr> Assistente. Hò scritto à diversi Letterati nostri<lb/>
 
e secolari, per qualche cosa che servisse ad arrichire li miei scritti, mà<lb/>
 
e secolari, per qualche cosa che servisse ad arrichire li miei scritti, mà<lb/>
 
da nissuno posso impetrare qualche cosa, se non del <abbr>Sig.<sup>re</sup></abbr> Harstorffer.<lb/>
 
da nissuno posso impetrare qualche cosa, se non del <abbr>Sig.<sup>re</sup></abbr> Harstorffer.<lb/>
<abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> è risalutata da tutti li salutati, fuor del <abbr>P.</abbr> Biber <abbr>G.</abbr> <abbr>pr.</abbr>, il qua-<lb/>
+
<abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> è risalutata da tutti li salutati, fuor del <abbr>P.</abbr> Biber <abbr>G.</abbr> <abbr>m.</abbr> il qua-<lb/>
 
le è morto già molti mesi sono. Adesso si stampa il Corso di fi-<lb/>
 
le è morto già molti mesi sono. Adesso si stampa il Corso di fi-<lb/>
losofia del <abbr>P.</abbr> Cornaeo. Sarà come spero, conforme all gusto del <abbr>R.</abbr> <abbr>P.</abbr><lb/>
+
losofia del <abbr>P.</abbr> Cornaeo. Sarà, come spero, conforme al gusto del <abbr>R.</abbr> <abbr>P.</abbr><lb/>
Assistente, ciò è breve, chiaro, mètodico, è sodo. Alli santi sacrificij<lb/>
+
Assistente, ciò è: breve, chiaro, mètodico, e sodo. Alli santi sacrificij<lb/>
 
di <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> mi racommando.<lb/>
 
di <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr> mi racommando.<lb/>
Herbipoli 16 di Giugno 1657. <lb/>
+
Herbipoli 16. di Giugno 1657. <lb/>
 
Di <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr><lb/>
 
Di <abbr>V.<sup>a</sup></abbr> <abbr>R.<sup>a</sup></abbr><lb/>
 
Servo nel <abbr>Sig.e</abbr><lb/>
 
Servo nel <abbr>Sig.e</abbr><lb/>
 
Gaspare Schott
 
Gaspare Schott
 +
[[Category:AKC Pages]]
 +
[[Category:AKC Letters]]
 +
[[Category:AKC Not proofread]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
 

Revision as of 15:07, 10 February 2020

This page has not been proofread


Molto R. P. in Chr.o
P. C.
Sono stato assai sollecito per la salute di V.a R.a, della quale mi faceva du-
bitare il suo longo silentio. Finalmente la desideratissima delle 5. di Mag-
gio mi hà liberato della sollecitudine. Ringratio molto a V.a R.a per li
6. Scudi offertimi di nuovo per li miei studij. Procurerò di essere gra-
to. L’altro dinaro conservarò per pagare la vettura delli libri che
promette mandarmi. O quanto l’aspetto! principalmente l’Itinerarij.
Sarò fedelissimo à V.a R.a, e non la difraudarò di un quadrino.
La mia Mechanica è finita, et hà 66 1⁄2 fògli, ciò è quasi tre Alfabeti.
Adesso si stampa dà due stampatori la I. e II. parte della Magia, e dell’
una e dell’altra è finito quasi un Alfabeto. La I. parte haverà almeno
70. fogli, la II., 50. Le figure son tutte intagliate in rame, e bone. Adesso
scrivo la terza parte della Magia, mà per molte occupationi, che scrive
al R. P. Assistente, non posso passare avanti: farò quanto potrò.
Ho ricevuto la lettera del P. Stansel. Non li scrivo, perche forse l'è partito.
Se vi è ancora costi, V.a R.a me lo saluti, e li ringratij per la figura del moto
perpetuo. Scriverò à quel signore in Ferrara, per havere il discorso sopra
detto moto, e metterò il mio giuditio nella Magia Mechanica, ò
nella Hydrotechnica. Pochi giorni sono, che hò havuto in publico una dimostratione di Impossibilitate motus perpetui artificialis.
Prego V.a R.a quanto posso, e per l’amore che mi porta, et propter com-
munia studia, che m’impetri dal R. P. Assistente, che mi mandi la
Galeria di V.a R.a descritta dal P. Stansel, ò almeno le cose più principa-
li, per poterle inserire nelle mia Magia, se non si permette che
si stampi separatamente. Lo farò in maniera, che nissuno s’offen-
da. V.a R.a di gratia lo facci efficacemente, e non mi manchi in questo.
Si potrebbono mandare alcuni fogli in diverse lettere. Non mancarà
modo a V.a R.a et al R. P. Assistente. Hò scritto à diversi Letterati nostri
e secolari, per qualche cosa che servisse ad arrichire li miei scritti, mà
da nissuno posso impetrare qualche cosa, se non del Sig.re Harstorffer.
V.a R.a è risalutata da tutti li salutati, fuor del P. Biber G. m. il qua-
le è morto già molti mesi sono. Adesso si stampa il Corso di fi-
losofia del P. Cornaeo. Sarà, come spero, conforme al gusto del R. P.
Assistente, ciò è: breve, chiaro, mètodico, e sodo. Alli santi sacrificij
di V.a R.a mi racommando.
Herbipoli 16. di Giugno 1657.
Di V.a R.a
Servo nel Sig.e
Gaspare Schott