Difference between revisions of "Gregorian Archives Texts Editing (GATE)"

From GATE
Line 1: Line 1:
 
<blockquote class="templatequote">
 
<blockquote class="templatequote">
<p>Par archive, j’entends d’abord la masse des choses dites dans une culture, conservées, valorisées, réutilisées, répétées et transformées. Bref toute cette masse verbale qui a été fabriquée par les hommes, investie dans leurs techniques et leurs institutions, et qui est tissée avec leur existence et leur histoire. Cette masse de choses dites, je l’envisage non pas du côté de la langue, du système linguistique qu’elles mettent en œuvre, mais du côté des opérations qui lui donnent naissance. (…) C’est, en un mot, (…) l’analyse des conditions historiques qui rendent compte de ce qu’on dit ou de ce qu’on rejette, ou de ce qu’on transforme dans la masse des choses dites.</p>
+
<p style="font-size:95%;text-align:left">Par archive, j’entends d’abord la masse des choses dites dans une culture, conservées, valorisées, réutilisées, répétées et transformées. Bref toute cette masse verbale qui a été fabriquée par les hommes, investie dans leurs techniques et leurs institutions, et qui est tissée avec leur existence et leur histoire. Cette masse de choses dites, je l’envisage non pas du côté de la langue, du système linguistique qu’elles mettent en œuvre, mais du côté des opérations qui lui donnent naissance. (…) C’est, en un mot, (…) l’analyse des conditions historiques qui rendent compte de ce qu’on dit ou de ce qu’on rejette, ou de ce qu’on transforme dans la masse des choses dites.</p>
<div class="templatequotecite"><cite>—Michel Foucault, "Dits et écrits", Tome I</cite></div>
+
<div class="templatequotecite" style="font-size:100%">−Michel Foucault, <cite>Dits et écrits, Tome I</cite></div>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 
[[File:APUG_Manuscripts.jpg|400px|thumb|left|Historical Archives of the Pontifical Gregorian University manuscripts]]
 
[[File:APUG_Manuscripts.jpg|400px|thumb|left|Historical Archives of the Pontifical Gregorian University manuscripts]]
 
The Historical Archives of the Pontifical Gregorian University preserves about 6.000 manusctipts, mainly works written by the Roman College Jesuits through the centuries. A large amount of these codices are not still published, since they are texts prepared by professors for the lessons, correspondence, notes and sermons. <br/>
 
The Historical Archives of the Pontifical Gregorian University preserves about 6.000 manusctipts, mainly works written by the Roman College Jesuits through the centuries. A large amount of these codices are not still published, since they are texts prepared by professors for the lessons, correspondence, notes and sermons. <br/>
 
To value this heritage it has been decided to start an open and collaborative project where users from all over the world can give their contribution.
 
To value this heritage it has been decided to start an open and collaborative project where users from all over the world can give their contribution.

Revision as of 13:37, 25 October 2016

Par archive, j’entends d’abord la masse des choses dites dans une culture, conservées, valorisées, réutilisées, répétées et transformées. Bref toute cette masse verbale qui a été fabriquée par les hommes, investie dans leurs techniques et leurs institutions, et qui est tissée avec leur existence et leur histoire. Cette masse de choses dites, je l’envisage non pas du côté de la langue, du système linguistique qu’elles mettent en œuvre, mais du côté des opérations qui lui donnent naissance. (…) C’est, en un mot, (…) l’analyse des conditions historiques qui rendent compte de ce qu’on dit ou de ce qu’on rejette, ou de ce qu’on transforme dans la masse des choses dites.

−Michel Foucault, Dits et écrits, Tome I
Historical Archives of the Pontifical Gregorian University manuscripts

The Historical Archives of the Pontifical Gregorian University preserves about 6.000 manusctipts, mainly works written by the Roman College Jesuits through the centuries. A large amount of these codices are not still published, since they are texts prepared by professors for the lessons, correspondence, notes and sermons.
To value this heritage it has been decided to start an open and collaborative project where users from all over the world can give their contribution.