<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Page%3AMs.6976.djvu%2F239</id>
	<title>Page:Ms.6976.djvu/239 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Page%3AMs.6976.djvu%2F239"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T16:50:37Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.7</generator>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112439&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 21:36, 9 July 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112439&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-09T21:36:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:36, 9 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S. Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña [?]. 4. Reconoscan todos los PPs. Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S. Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P. Sup.or ô el P. Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S. Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña [?]. 4. Reconoscan todos los PPs. Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S. Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P. Sup.or ô el P. Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;C &lt;/del&gt;retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;D &lt;/ins&gt;retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[al] tan sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravara[n] su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, se [s]upiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super-&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[al] tan sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravara[n] su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, se [s]upiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super-&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112436&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 21:32, 9 July 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112436&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-09T21:32:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:32, 9 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S. Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña [?]. 4. Reconoscan todos los PPs. Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S. Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P. Sup.or ô el P. Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S. Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña [?]. 4. Reconoscan todos los PPs. Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S. Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P. Sup.or ô el P. Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;B &lt;/del&gt;retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;C &lt;/ins&gt;retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[al] tan sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravara[n] su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, se [s]upiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super-&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[al] tan sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravara[n] su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, se [s]upiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super-&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112256&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 17:56, 8 July 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112256&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-08T17:56:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:56, 8 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot; &gt;Line 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[al] tan sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravara[n] su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, se [s]upiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[al] tan sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravara[n] su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, se [s]upiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;-&lt;/ins&gt;&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112255&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 17:56, 8 July 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112255&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-08T17:56:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:56, 8 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot; &gt;Line 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[al] tan sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;agravarâ &lt;/del&gt;su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;siepiere&lt;/del&gt;, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[al] tan sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;agravara[n] &lt;/ins&gt;su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;se [s]upiere&lt;/ins&gt;, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot; &gt;Line 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos&amp;lt;lb/&amp;gt; p.a q.e hagan viaje &amp;lt;span title=&amp;quot;con brevedad&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::conbrevedad]]&amp;lt;/span&amp;gt; = 2. &amp;lt;span title=&amp;quot;Sean los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Seanlos]]&amp;lt;/span&amp;gt; primeros en&amp;lt;lb/&amp;gt; buque [?] los Pueblos, q.e desen a S. Feê = 3. &amp;lt;span title=&amp;quot;No se&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Nos e]]&amp;lt;/span&amp;gt; permitan que&amp;lt;lb/&amp;gt; de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?].&amp;lt;lb/&amp;gt; 4. Reconoscan todos los PP.s Curas las Deudas de unos Pueblos&amp;lt;lb/&amp;gt; a &amp;lt;span title=&amp;quot;otros&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::o tros]]&amp;lt;/span&amp;gt; aunq.e sean muy antiguas, y haya puntualidad &amp;lt;span title=&amp;quot;en ajus&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::enajus]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;lb/&amp;gt;tarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el &amp;lt;span title=&amp;quot;cuydado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::cuy dado]]&amp;lt;/span&amp;gt; de remudar&amp;lt;lb/&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;la gente&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::lagente]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;de las&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delas]]&amp;lt;/span&amp;gt; estan.s &amp;lt;span title=&amp;quot;en [d]arles&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::enarles]]&amp;lt;/span&amp;gt; las Doctr.a segun lo orde&amp;lt;lb/&amp;gt;nado = 6. Los Pueblos cuyos Ind.s por desnudos fueron&amp;lt;lb/&amp;gt; vestidos en el Pueblo de S. Rosa &amp;lt;span title=&amp;quot;con ocasion&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::conocasion]]&amp;lt;/span&amp;gt; de la  Guerra&amp;lt;lb/&amp;gt; pagaran el lienzo, q.e &amp;lt;span title=&amp;quot;se les&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::seles]]&amp;lt;/span&amp;gt; repartió, segun &amp;lt;span title=&amp;quot;la lista&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::lalista]]&amp;lt;/span&amp;gt; q.e&amp;lt;lb/&amp;gt; mandara el P. Sup.or ô el P. Fran.co de Robles. P. C.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos&amp;lt;lb/&amp;gt; p.a q.e hagan viaje &amp;lt;span title=&amp;quot;con brevedad&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::conbrevedad]]&amp;lt;/span&amp;gt; = 2. &amp;lt;span title=&amp;quot;Sean los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Seanlos]]&amp;lt;/span&amp;gt; primeros en&amp;lt;lb/&amp;gt; buque [?] los Pueblos, q.e desen a S. Feê = 3. &amp;lt;span title=&amp;quot;No se&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Nos e]]&amp;lt;/span&amp;gt; permitan que&amp;lt;lb/&amp;gt; de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?].&amp;lt;lb/&amp;gt; 4. Reconoscan todos los PP.s Curas las Deudas de unos Pueblos&amp;lt;lb/&amp;gt; a &amp;lt;span title=&amp;quot;otros&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::o tros]]&amp;lt;/span&amp;gt; aunq.e sean muy antiguas, y haya puntualidad &amp;lt;span title=&amp;quot;en ajus&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::enajus]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;lb/&amp;gt;tarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el &amp;lt;span title=&amp;quot;cuydado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::cuy dado]]&amp;lt;/span&amp;gt; de remudar&amp;lt;lb/&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;la gente&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::lagente]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;de las&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delas]]&amp;lt;/span&amp;gt; estan.s &amp;lt;span title=&amp;quot;en [d]arles&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::enarles]]&amp;lt;/span&amp;gt; las Doctr.a segun lo orde&amp;lt;lb/&amp;gt;nado = 6. Los Pueblos cuyos Ind.s por desnudos fueron&amp;lt;lb/&amp;gt; vestidos en el Pueblo de S. Rosa &amp;lt;span title=&amp;quot;con ocasion&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::conocasion]]&amp;lt;/span&amp;gt; de la  Guerra&amp;lt;lb/&amp;gt; pagaran el lienzo, q.e &amp;lt;span title=&amp;quot;se les&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::seles]]&amp;lt;/span&amp;gt; repartió, segun &amp;lt;span title=&amp;quot;la lista&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::lalista]]&amp;lt;/span&amp;gt; q.e&amp;lt;lb/&amp;gt; mandara el P. Sup.or ô el P. Fran.co de Robles. P. C.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M.R. &amp;lt;sup&amp;gt;do&amp;lt;/sup&amp;gt; P. en Christo.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M.R. &amp;lt;sup&amp;gt;do&amp;lt;/sup&amp;gt; P. en Christo.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los Nues&amp;lt;lb/&amp;gt;tros, se han &amp;lt;span title=&amp;quot;desmandado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::des mandado]]&amp;lt;/span&amp;gt; tanto, que aun delante &amp;lt;span title=&amp;quot;de seglares&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::deseglares]]&amp;lt;/span&amp;gt;, se han atrevido à&amp;lt;lb/&amp;gt; hablar, Con temerario arrojo &amp;lt;span title=&amp;quot;de los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delos]]&amp;lt;/span&amp;gt; Ritos de la China sin hacerse Cargo de la obser&amp;lt;lb/&amp;gt;vancia, y veneración, con que devemos abrazar las Resoluciones, y Decretos de la&amp;lt;lb/&amp;gt; S.ta Sede  tocantes &amp;lt;span title=&amp;quot;a los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::alos]]&amp;lt;/span&amp;gt; mismos Ritos: Movido no solamente de el intimo dolor, que&amp;lt;lb/&amp;gt; me ha Causado Una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion&amp;lt;lb/&amp;gt; que professa devidamente la Comp.a à &amp;lt;span title=&amp;quot;Tribunal tan&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Tribun altan]]&amp;lt;/span&amp;gt; sagrado; sino tambien de la&amp;lt;lb/&amp;gt; insunacion de suprema Autoridad; Mando en Virtud de Santa Obediencia, que nin&amp;lt;lb/&amp;gt;guno de los Nros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna&amp;lt;lb/&amp;gt; suerte parecer Contraria a los referidos Decretos y Resoluciones, entiendan todos que&amp;lt;lb/&amp;gt; se alguna &amp;lt;span title=&amp;quot;se hallare&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::sehallare]]&amp;lt;/span&amp;gt; haber delinquido Contra este Precepto àdemais &amp;lt;span title=&amp;quot;de la&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::dela]]&amp;lt;/span&amp;gt; Culpa con que&amp;lt;lb/&amp;gt; por essa trasgression Agravarâ Su &amp;lt;span title=&amp;quot;conciencia&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Con ciencia]]&amp;lt;/span&amp;gt;, sera tambien Castigado Con las mas se&amp;lt;lb/&amp;gt;veras penas, que Usa la Comp.a. Ademas de esso, se V. R.a, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;siepiere&lt;/del&gt;, que alguno hu&amp;lt;lb/&amp;gt;viere Cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien &amp;lt;span title=&amp;quot;ha sido&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::hasido]]&amp;lt;/span&amp;gt;, y que penitencias&amp;lt;lb/&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;se le&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::sele]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;han dado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::handado]]&amp;lt;/span&amp;gt; V. R.a Embiara Una Copia de esta Carta, à Cada Uno &amp;lt;span title=&amp;quot;de los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delos]]&amp;lt;/span&amp;gt; Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los Nues&amp;lt;lb/&amp;gt;tros, se han &amp;lt;span title=&amp;quot;desmandado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::des mandado]]&amp;lt;/span&amp;gt; tanto, que aun delante &amp;lt;span title=&amp;quot;de seglares&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::deseglares]]&amp;lt;/span&amp;gt;, se han atrevido à&amp;lt;lb/&amp;gt; hablar, Con temerario arrojo &amp;lt;span title=&amp;quot;de los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delos]]&amp;lt;/span&amp;gt; Ritos de la China sin hacerse Cargo de la obser&amp;lt;lb/&amp;gt;vancia, y veneración, con que devemos abrazar las Resoluciones, y Decretos de la&amp;lt;lb/&amp;gt; S.ta Sede  tocantes &amp;lt;span title=&amp;quot;a los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::alos]]&amp;lt;/span&amp;gt; mismos Ritos: Movido no solamente de el intimo dolor, que&amp;lt;lb/&amp;gt; me ha Causado Una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion&amp;lt;lb/&amp;gt; que professa devidamente la Comp.a à &amp;lt;span title=&amp;quot;Tribunal tan&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Tribun altan]]&amp;lt;/span&amp;gt; sagrado; sino tambien de la&amp;lt;lb/&amp;gt; insunacion de suprema Autoridad; Mando en Virtud de Santa Obediencia, que nin&amp;lt;lb/&amp;gt;guno de los Nros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna&amp;lt;lb/&amp;gt; suerte parecer Contraria a los referidos Decretos y Resoluciones, entiendan todos que&amp;lt;lb/&amp;gt; se alguna &amp;lt;span title=&amp;quot;se hallare&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::sehallare]]&amp;lt;/span&amp;gt; haber delinquido Contra este Precepto àdemais &amp;lt;span title=&amp;quot;de la&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::dela]]&amp;lt;/span&amp;gt; Culpa con que&amp;lt;lb/&amp;gt; por essa trasgression Agravarâ Su &amp;lt;span title=&amp;quot;conciencia&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Con ciencia]]&amp;lt;/span&amp;gt;, sera tambien Castigado Con las mas se&amp;lt;lb/&amp;gt;veras penas, que Usa la Comp.a. Ademas de esso, se V. R.a, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;se [s]upiere&lt;/ins&gt;, que alguno hu&amp;lt;lb/&amp;gt;viere Cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien &amp;lt;span title=&amp;quot;ha sido&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::hasido]]&amp;lt;/span&amp;gt;, y que penitencias&amp;lt;lb/&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;se le&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::sele]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;han dado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::handado]]&amp;lt;/span&amp;gt; V. R.a Embiara Una Copia de esta Carta, à Cada Uno &amp;lt;span title=&amp;quot;de los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delos]]&amp;lt;/span&amp;gt; Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Ms. 6976]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Ms. 6976]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112254&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 17:53, 8 July 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112254&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-08T17:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:53, 8 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot; &gt;Line 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;P[ax] C[hristi]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R.do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral [[Name::Michelangelo Tamburini | Michelangelo Tamburini]].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sic&lt;/del&gt;] &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;altar &lt;/del&gt;sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;al&lt;/ins&gt;] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tan &lt;/ins&gt;sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot; &gt;Line 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos&amp;lt;lb/&amp;gt; p.a q.e hagan viaje &amp;lt;span title=&amp;quot;con brevedad&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::conbrevedad]]&amp;lt;/span&amp;gt; = 2. &amp;lt;span title=&amp;quot;Sean los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Seanlos]]&amp;lt;/span&amp;gt; primeros en&amp;lt;lb/&amp;gt; buque [?] los Pueblos, q.e desen a S. Feê = 3. &amp;lt;span title=&amp;quot;No se&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Nos e]]&amp;lt;/span&amp;gt; permitan que&amp;lt;lb/&amp;gt; de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?].&amp;lt;lb/&amp;gt; 4. Reconoscan todos los PP.s Curas las Deudas de unos Pueblos&amp;lt;lb/&amp;gt; a &amp;lt;span title=&amp;quot;otros&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::o tros]]&amp;lt;/span&amp;gt; aunq.e sean muy antiguas, y haya puntualidad &amp;lt;span title=&amp;quot;en ajus&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::enajus]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;lb/&amp;gt;tarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el &amp;lt;span title=&amp;quot;cuydado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::cuy dado]]&amp;lt;/span&amp;gt; de remudar&amp;lt;lb/&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;la gente&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::lagente]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;de las&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delas]]&amp;lt;/span&amp;gt; estan.s &amp;lt;span title=&amp;quot;en [d]arles&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::enarles]]&amp;lt;/span&amp;gt; las Doctr.a segun lo orde&amp;lt;lb/&amp;gt;nado = 6. Los Pueblos cuyos Ind.s por desnudos fueron&amp;lt;lb/&amp;gt; vestidos en el Pueblo de S. Rosa &amp;lt;span title=&amp;quot;con ocasion&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::conocasion]]&amp;lt;/span&amp;gt; de la  Guerra&amp;lt;lb/&amp;gt; pagaran el lienzo, q.e &amp;lt;span title=&amp;quot;se les&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::seles]]&amp;lt;/span&amp;gt; repartió, segun &amp;lt;span title=&amp;quot;la lista&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::lalista]]&amp;lt;/span&amp;gt; q.e&amp;lt;lb/&amp;gt; mandara el P. Sup.or ô el P. Fran.co de Robles. P. C.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos&amp;lt;lb/&amp;gt; p.a q.e hagan viaje &amp;lt;span title=&amp;quot;con brevedad&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::conbrevedad]]&amp;lt;/span&amp;gt; = 2. &amp;lt;span title=&amp;quot;Sean los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Seanlos]]&amp;lt;/span&amp;gt; primeros en&amp;lt;lb/&amp;gt; buque [?] los Pueblos, q.e desen a S. Feê = 3. &amp;lt;span title=&amp;quot;No se&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Nos e]]&amp;lt;/span&amp;gt; permitan que&amp;lt;lb/&amp;gt; de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?].&amp;lt;lb/&amp;gt; 4. Reconoscan todos los PP.s Curas las Deudas de unos Pueblos&amp;lt;lb/&amp;gt; a &amp;lt;span title=&amp;quot;otros&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::o tros]]&amp;lt;/span&amp;gt; aunq.e sean muy antiguas, y haya puntualidad &amp;lt;span title=&amp;quot;en ajus&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::enajus]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;lb/&amp;gt;tarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el &amp;lt;span title=&amp;quot;cuydado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::cuy dado]]&amp;lt;/span&amp;gt; de remudar&amp;lt;lb/&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;la gente&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::lagente]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;de las&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delas]]&amp;lt;/span&amp;gt; estan.s &amp;lt;span title=&amp;quot;en [d]arles&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::enarles]]&amp;lt;/span&amp;gt; las Doctr.a segun lo orde&amp;lt;lb/&amp;gt;nado = 6. Los Pueblos cuyos Ind.s por desnudos fueron&amp;lt;lb/&amp;gt; vestidos en el Pueblo de S. Rosa &amp;lt;span title=&amp;quot;con ocasion&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::conocasion]]&amp;lt;/span&amp;gt; de la  Guerra&amp;lt;lb/&amp;gt; pagaran el lienzo, q.e &amp;lt;span title=&amp;quot;se les&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::seles]]&amp;lt;/span&amp;gt; repartió, segun &amp;lt;span title=&amp;quot;la lista&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::lalista]]&amp;lt;/span&amp;gt; q.e&amp;lt;lb/&amp;gt; mandara el P. Sup.or ô el P. Fran.co de Robles. P. C.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M.R. &amp;lt;sup&amp;gt;do&amp;lt;/sup&amp;gt; P. en Christo.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M.R. &amp;lt;sup&amp;gt;do&amp;lt;/sup&amp;gt; P. en Christo.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los Nues&amp;lt;lb/&amp;gt;tros, se han &amp;lt;span title=&amp;quot;desmandado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::des mandado]]&amp;lt;/span&amp;gt; tanto, que aun delante &amp;lt;span title=&amp;quot;de seglares&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::deseglares]]&amp;lt;/span&amp;gt;, se han atrevido à&amp;lt;lb/&amp;gt; hablar, Con temerario arrojo &amp;lt;span title=&amp;quot;de los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delos]]&amp;lt;/span&amp;gt; Ritos de la China sin hacerse Cargo de la obser&amp;lt;lb/&amp;gt;vancia, y veneración, con que devemos abrazar las Resoluciones, y Decretos de la&amp;lt;lb/&amp;gt; S.ta Sede  tocantes &amp;lt;span title=&amp;quot;a los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::alos]]&amp;lt;/span&amp;gt; mismos Ritos: Movido no solamente de el intimo dolor, que&amp;lt;lb/&amp;gt; me ha Causado Una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion&amp;lt;lb/&amp;gt; que professa devidamente la Comp.a à Tribun &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[sic&lt;/del&gt;] &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;altar &lt;/del&gt;sagrado; sino tambien de la&amp;lt;lb/&amp;gt; insunacion de suprema Autoridad; Mando en Virtud de Santa Obediencia, que nin&amp;lt;lb/&amp;gt;guno de los Nros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna&amp;lt;lb/&amp;gt; suerte parecer Contraria a los referidos Decretos y Resoluciones, entiendan todos que&amp;lt;lb/&amp;gt; se alguna &amp;lt;span title=&amp;quot;se hallare&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::sehallare]]&amp;lt;/span&amp;gt; haber delinquido Contra este Precepto àdemais &amp;lt;span title=&amp;quot;de la&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::dela]]&amp;lt;/span&amp;gt; Culpa con que&amp;lt;lb/&amp;gt; por essa trasgression Agravarâ Su &amp;lt;span title=&amp;quot;conciencia&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Con ciencia]]&amp;lt;/span&amp;gt;, sera tambien Castigado Con las mas se&amp;lt;lb/&amp;gt;veras penas, que Usa la Comp.a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno hu&amp;lt;lb/&amp;gt;viere Cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien &amp;lt;span title=&amp;quot;ha sido&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::hasido]]&amp;lt;/span&amp;gt;, y que penitencias&amp;lt;lb/&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;se le&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::sele]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;han dado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::handado]]&amp;lt;/span&amp;gt; V. R.a Embiara Una Copia de esta Carta, à Cada Uno &amp;lt;span title=&amp;quot;de los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delos]]&amp;lt;/span&amp;gt; Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los Nues&amp;lt;lb/&amp;gt;tros, se han &amp;lt;span title=&amp;quot;desmandado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::des mandado]]&amp;lt;/span&amp;gt; tanto, que aun delante &amp;lt;span title=&amp;quot;de seglares&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::deseglares]]&amp;lt;/span&amp;gt;, se han atrevido à&amp;lt;lb/&amp;gt; hablar, Con temerario arrojo &amp;lt;span title=&amp;quot;de los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delos]]&amp;lt;/span&amp;gt; Ritos de la China sin hacerse Cargo de la obser&amp;lt;lb/&amp;gt;vancia, y veneración, con que devemos abrazar las Resoluciones, y Decretos de la&amp;lt;lb/&amp;gt; S.ta Sede  tocantes &amp;lt;span title=&amp;quot;a los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::alos]]&amp;lt;/span&amp;gt; mismos Ritos: Movido no solamente de el intimo dolor, que&amp;lt;lb/&amp;gt; me ha Causado Una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion&amp;lt;lb/&amp;gt; que professa devidamente la Comp.a à &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span title=&amp;quot;Tribunal tan&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::&lt;/ins&gt;Tribun &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;altan]&lt;/ins&gt;]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;/ins&gt;sagrado; sino tambien de la&amp;lt;lb/&amp;gt; insunacion de suprema Autoridad; Mando en Virtud de Santa Obediencia, que nin&amp;lt;lb/&amp;gt;guno de los Nros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna&amp;lt;lb/&amp;gt; suerte parecer Contraria a los referidos Decretos y Resoluciones, entiendan todos que&amp;lt;lb/&amp;gt; se alguna &amp;lt;span title=&amp;quot;se hallare&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::sehallare]]&amp;lt;/span&amp;gt; haber delinquido Contra este Precepto àdemais &amp;lt;span title=&amp;quot;de la&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::dela]]&amp;lt;/span&amp;gt; Culpa con que&amp;lt;lb/&amp;gt; por essa trasgression Agravarâ Su &amp;lt;span title=&amp;quot;conciencia&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::Con ciencia]]&amp;lt;/span&amp;gt;, sera tambien Castigado Con las mas se&amp;lt;lb/&amp;gt;veras penas, que Usa la Comp.a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno hu&amp;lt;lb/&amp;gt;viere Cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien &amp;lt;span title=&amp;quot;ha sido&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::hasido]]&amp;lt;/span&amp;gt;, y que penitencias&amp;lt;lb/&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;se le&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::sele]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span title=&amp;quot;han dado&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::handado]]&amp;lt;/span&amp;gt; V. R.a Embiara Una Copia de esta Carta, à Cada Uno &amp;lt;span title=&amp;quot;de los&amp;quot; style=&amp;quot;background:Gold&amp;quot;&amp;gt;[[transcriptionError::delos]]&amp;lt;/span&amp;gt; Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Ms. 6976]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Ms. 6976]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112253&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 17:50, 8 July 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112253&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-08T17:50:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:50, 8 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S. Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña [?]. 4. Reconoscan todos los PPs. Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S. Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P. Sup.or ô el P. Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S. Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S. Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña [?]. 4. Reconoscan todos los PPs. Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S. Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P. Sup.or ô el P. Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Smallcaps|&lt;/del&gt;P[ax] C[hristi]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}&lt;/del&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição.]]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&lt;/ins&gt;P[ax] C[hristi]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[everen]&lt;/del&gt;do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral Michelangelo Tamburini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Name::&lt;/ins&gt;Michelangelo Tamburini &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;| Michelangelo Tamburini]]&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [sic] altar sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [sic] altar sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112252&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 17:49, 8 July 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=112252&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-08T17:49:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:49, 8 July 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot; &gt;Line 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Interpretative=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Interpretative=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ordenes del mismo 1725&amp;lt;ref&amp;gt;Provavelmente carta do Pe. Luis Roccafiorita, provincial entre 1722 e 1726.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ordenes del mismo 1725&amp;lt;ref&amp;gt;Provavelmente carta do Pe. Luis Roccafiorita, provincial entre 1722 e 1726.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[anta] &lt;/del&gt;Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[anta] &lt;/del&gt;Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?]. 4. Reconoscan todos los &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;P[adre]s &lt;/del&gt;Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[anta] &lt;/del&gt;Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[adre] &lt;/del&gt;Sup&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[eri]&lt;/del&gt;or ô el P&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[adre] &lt;/del&gt;Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña [?]. 4. Reconoscan todos los &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;PPs. &lt;/ins&gt;Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;Sup&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;or ô el P&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;P[ax]&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Outra mão&lt;/del&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt; C[hristi].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Alia manu: [[aliaManu:: A Mão B retoma a transcrição&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Smallcaps|P[ax] &lt;/ins&gt;C[hristi].&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;}}&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R[everen]do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral Michelangelo Tamburini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R[everen]do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral Michelangelo Tamburini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [sic] altar sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [sic] altar sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=93925&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 20:02, 31 May 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=93925&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-31T20:02:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:02, 31 May 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot; &gt;Line 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ordenes del mismo 1725&amp;lt;ref&amp;gt;Provavelmente carta do Pe. Luis Roccafiorita, provincial entre 1722 e 1726.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ordenes del mismo 1725&amp;lt;ref&amp;gt;Provavelmente carta do Pe. Luis Roccafiorita, provincial entre 1722 e 1726.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S[anta] Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S[anta] Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?]. 4. Reconoscan todos los P[adre]s Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S[anta] Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P[adre] Sup[eri]or ô el P[adre] Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S[anta] Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S[anta] Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?]. 4. Reconoscan todos los P[adre]s Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S[anta] Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P[adre] Sup[eri]or ô el P[adre] Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;P[ax]&amp;lt;ref&amp;gt;Outra mão.&amp;lt;/ref&amp;gt; C[hristi]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;P[ax]&amp;lt;ref&amp;gt;Outra mão.&amp;lt;/ref&amp;gt; C[hristi]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R[everen]do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral Michelangelo Tamburini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R[everen]do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral Michelangelo Tamburini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [sic] altar sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [sic] altar sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=93924&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 20:02, 31 May 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=93924&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-31T20:02:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:02, 31 May 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot; &gt;Line 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ordenes del mismo 1725&amp;lt;ref&amp;gt;Provavelmente carta do Pe. Luis Roccafiorita, provincial entre 1722 e 1726.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ordenes del mismo 1725&amp;lt;ref&amp;gt;Provavelmente carta do Pe. Luis Roccafiorita, provincial entre 1722 e 1726.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S[anta] Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S[anta] Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?]. 4. Reconoscan todos los P[adre]s Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S[anta] Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P[adre] Sup[eri]or ô el P[adre] Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S[anta] Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S[anta] Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?]. 4. Reconoscan todos los P[adre]s Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S[anta] Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P[adre] Sup[eri]or ô el P[adre] Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;P[ax]&amp;lt;ref&amp;gt;Outra mão.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/del&gt;C[hristi]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;P[ax]&amp;lt;ref&amp;gt;Outra mão.&amp;lt;/ref&amp;gt; C[hristi]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R[everen]do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral Michelangelo Tamburini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;M[uy] R[everen]do, P[ax] en Christo&amp;lt;ref&amp;gt;De acordo com a indicação presente no final da carta, o seu autor é o Geral Michelangelo Tamburini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [sic] altar sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abiendo entendido, por reptidas y seguras noticias, que algunos de los nuestros, se han desmandado tanto, que aun delante de seglares, se han atrevido à hablar, con temerario arrojo de los ritos de la China sin hacerse cargo de la observancia, y veneración, con que devemos abrazar las resoluciones, y decretos de la S[an]ta Sede  tocantes a los mismos ritos: movido no solamente de el intimo dolor, que me ha causado una libertad tan agena de la profunda reverencia y suminicion que professa devidamente la Comp[añi]a à Tribun [sic] altar sagrado; sino tambien de la insunacion de suprema autoridad; mando en virtud de santa obediencia, que ninguno de los n[uest]ros, se atreva de aqui adelante à hablar palabra, que pueda de alguna suerte parecer contraria a los referidos decretos y resoluciones, entiendan todos que se alguna se hallare haber delinquido contra este precepto àdemais de la culpa con que por essa trasgression agravarâ su conciencia, sera tambien castigado con las mas severas penas, que usa la Comp[añi]a. Ademas de esso, se V. R.a, siepiere, que alguno huviere cometido delito tal, me avisara luego al punto, quien ha sido, y que penitencias se le han dado V. R.a embiara una copia de esta carta, à cada uno de los Super&amp;lt;lb/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=93923&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliano Dutra at 20:01, 31 May 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Ms.6976.djvu/239&amp;diff=93923&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-31T20:01:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:01, 31 May 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Page body (to be transcluded):&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Line 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Interpretative=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Interpretative=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ordenes del mismo 1725&amp;lt;ref&amp;gt;Provavelmente carta do Pe. Luis Roccafiorita, provincial entre 1722 e 1726&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ordenes del mismo 1725&amp;lt;ref&amp;gt;Provavelmente carta do Pe. Luis Roccafiorita, provincial entre 1722 e 1726&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S[anta] Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S[anta] Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?]. 4. Reconoscan todos los P[adre]s Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S[anta] Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P[adre] Sup[eri]or ô el P[adre] Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Los Pueblos, que embiaren a S[anta] Feê les añadiran remos p[ar]a q[u]e hagan viaje con brevedad = 2. Sean los primeros en buque [?] los Pueblos, q[u]e desen a S[anta] Feê = 3. No se permitan que de Pueblo alguno vayan a hazer sebo, ô grassa al Myriña[?]. 4. Reconoscan todos los P[adre]s Curas las deudas de unos Pueblos a otros aunq[u]e sean muy antiguas, y haya puntualidad en ajustarlas, y apuntarlas = 5. Encargo el cuydado de remudar la gente de las estan[cia]s en [d]arles las doctr[in]a segun lo ordenado = 6. Los Pueblos cuyos ind[io]s por desnudos fueron vestidos en el Pueblo de S[anta] Rosa con ocasion de la guerra pagaran el lienzo, q[u]e se les repartió, segun la lista q[u]e mandara el P[adre] Sup[eri]or ô el P[adre] Fran[cis]co de Robles&amp;lt;ref&amp;gt;Robles, Francisco de, sacerdote, * 4.III.1658 (Caravaca - Murcia, Espanha) e + 1.X.1732 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou a Buenos Aires em 25.II.1681 (Storni, 241).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;P[ax]&amp;lt;ref&amp;gt;Outra mão.&amp;lt;/ref&amp;gt;.C[hristi]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;P[ax]&amp;lt;ref&amp;gt;Outra mão.&amp;lt;/ref&amp;gt;.C[hristi]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliano Dutra</name></author>
	</entry>
</feed>