https://gate.unigre.it/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&user=ViscontiParigi&feedformat=atomGATE - User contributions [en]2024-03-29T08:34:37ZUser contributionsMediaWiki 1.35.7https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/262&diff=37070Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2622018-11-22T14:54:58Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti07" /></noinclude>portionis figuram, quam Δ passim vocant, clarè dictum μονόγραμμον exprimat. Atque hanc rem ita sese habere apertissimè docent hieroglyphica Simulacra Osiridis, Isidis, anubidis, Ammonis, plerisque in obeliscis obvia, quorum manibus hunc characterem vel gestari, vel à latere iis apponi passim reperias; ubicunque igitur hanc notam repereris, illa Agathodaemonem Aegypti signari noveris; Rem exemplo manifestam facio; Obvia sit passim in obeliscis sacra quaedam imaginis ιερακομόρφω sculptura cum charactere A, ei à latere adiuncto, qua quidem nihil aliud significare volunt quàm Osiridem, seu Solem lucis <ref>Marginalia: '[[printedMarginalia::Quid accipitris oculi hieroglyphicè.]]'.</ref> et caloris fontem Genium Aegypti, ita quidem, ut per Accipitris fulgentissimos oculos, et calorem,quo abundat, naturalem, teste Porphyrio, lucem et calorem Solis, per A verò Genium Aegypti bonum ιερογλυφικῶς praefigurando indicent. Analysim schematis unà cum methodo eam legendi subiungendam duxi.<br><br />
Diuus Osiridis, id est, Sol fons lucis, et caloris. <gap/> eu bonus Genius Aegypti.[[Category:Pages with graphical apparatus]]<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/262&diff=37064Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2622018-11-22T14:51:17Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti07" /></noinclude>portionis figuram, quam Δ passim vocant, clarè dictum μονόγραμμον exprimat. Atque hanc rem ita sese habere apertissimè docent hieroglyphica Simulacra Osiridis, Isidis, anubidis, Ammonis, plerisque in obeliscis obvia, quorum manibus hunc characterem vel gestari, vel à latere iis apponi passim reperias; ubicunque igitur hanc notam repereris, illa Agathodaemonem Aegypti signari noveris; Rem exemplo manifestam facio; Obvia sit passim in obeliscis sacra quaedam imaginis ιερακομόρφω sculptura cum charactere A, ei à latere adiuncto, qua quidem nihil aliud significare volunt quàm Osiridem, seu Solem lucis et caloris fontem Genium Aegypti, ita quidem, ut per Accipitris fulgentissimos oculos, et calorem,quo abundat, naturalem, teste Porphyrio, lucem et calorem Solis, per A verò Genium Aegypti bonum ιερογλυφικῶς praefigurando indicent. Analysim schematis unà cum methodo eam legendi subiungendam duxi.<br><br />
Diuus Osiridis, id est, Sol fons lucis, et caloris. <gap/> eu bonus Genius Aegypti.[[Category:Pages with graphical apparatus]]<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/370&diff=37044Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3702018-11-22T14:35:45Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude><gap/><br><br />
Sancta Maria Mater Dei ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae<br><br />
<center>Errata sic corriges.</center><br><br />
Fol. 13. l. 9. lege Oraculi pro oraculis.<br><br />
Fol.18.l.13 lege Cap.8.<br><br />
Fol. 24.l.1.<gap/>pro<gap/><br><br />
Fol. 29. <gap/><br><br />
et lin. 32. <gap/><br><br />
Fol. 47 ad marg. 1.<br><br />
Fol 49 lin. 13. lege ipsa pro ipso.<br><br />
Fol. 50. lin. 17. incidi, omittatur.<br><br />
Fol.. 50. lin. 20. lege consecratum.<br><br />
Fol. 61 lin. 7 lege a virtutibus.<br><br />
Fol. 62 lin. 16. lege quod, pro qaod.<br><br />
Fol. 79. lin.3. lege governa.<br><br />
Fol. 87. lin. 23. lege profecto.<br><br />
Fol. 89 lin. ultima lege quoniam.<br><br />
Fol. lin. <unclear>1</unclear> lege hyemis.<br><br />
Fol. 92. lin. 17 lege <gap/><br><br />
Fol. 92. lin. 22. <gap/> dele et lege <gap/><br><br />
Fol. 65. lin. 12. lege nihil, pro nilhil.<br><br />
Fol. 101. lin. 20. lege lingua, pro linqua.<br><br />
Fol. 103. lin. 18. lege igitur, pro ilhitur.<br><br />
Fol. 111. in nota Marg: leg: Meliapore.<br><br />
Fol. 111. lin. 13. lege patefacerem<br><br />
Fol. 113. lin. 5. et 6. leg: infecti <unclear>p</unclear> infesti.<br><br />
Fol. 114. lin. 4. leg: su pro se<br><br />
Fol. 115. lin. 9. leg: initiari pro initari.<br><br />
Ibid: lin. 18. lege certè ipsi<br><br />
Fol 124, lin. 20. lege iuxta <unclear>pio</unclear> ixta.<br><br />
Fol. 125. lin. 24 lege <gap/><br><br />
Ibid: lin. 4 leg: mutavitque Pro mutavitque<br><br />
Ibid: lin. 13. lege nomen.<br><br />
Ibid: lin. 14. leg: consentit.<br><br />
Fol. 127. lin. 13. lege terra pro tera.<br><br />
Ibid: liu. ultima. leg: lingua p linquo<br><br />
Fol. 131. lin. 7. leg. corruptum.<br><br />
Fol. 132. lin. 7. lege Aegypti.<br><br />
Ibid: lin. 12. lege Aegyptia.<br><br />
Fol. 139. lin. ultima leg: Aethiopicis.<br><br />
Fol. 140. l. 7. leg: 28. pro 29.<br><br />
Et lin: 11. 25. pro 26.<br><br />
Fol. 142. l. 9. leg: significabant, p significabant<br><br />
Ibid: lin. 23. lege quasi pro quasi.<br><br />
Fol. 143. nota marg: 2. leg: caniculae.<br><br />
Fol. 144. lin. 23 lege λέγωσιν.<br><br />
Fol. 115. lin. 1. lege <gap/>.<br><br />
Ibid: lin. 13. lege olim postulasse.<br><br />
Fol. 160. lin. 20. terra pro terram.<br><br />
Fol. 170. lin. 17. propositu typum.<br><br />
Fol. 176. lin. ult: <gap/> pro <gap/><br><br />
Fol 189. lin: 6. lege descripti<br><br />
Ibid: lin: 12. leg: Mesori <unclear>p</unclear> Masori.<br><br />
Fol. 191. l. penult: leg: scripsit <unclear>p</unclear> scripsi.<br><br />
Fol. 122. l,2. leg: sapientis pro sapienis.<br><br />
Fol. 193. lin: 10.<gap/><br><br />
Fol. 195. lin: 12. lege nostri pro nosti.<br><br />
Fol. 233. lin: antepenult. leg: terrestres pro terrestre.<br><br />
Fol. 364. lin: 1. lege <gap/> pro <gap/><br><br />
Fol. 261. lin: antepenult: lege facilia pro faciliora.<br><br />
Fol. 300. linea 17. 17. 19 20. lege <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/370&diff=37031Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3702018-11-22T14:17:07Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude><gap/><br><br />
Sancta Maria Mater Dei ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae<br><br />
<center>Errata sic corriges.</center><br><br />
Fol. 13. l. 9. lege Oraculi pro oraculis.<br><br />
Fol.18.l.13 lege Cap.8.<br><br />
Fol. 24.l.1.<gap/>pro<gap/><br><br />
Fol. 29. <gap/><br><br />
et lin. 32. <gap/><br><br />
Fol. 47 ad marg. 1.<br><br />
Fol 49 lin. 13. lege ipsa pro ipso.<br><br />
Fol. 50. lin. 17. incidi, omittatur.<br><br />
Fol.. 50. lin. 20. lege consecratum.<br><br />
Fol. 61 lin. 7 lege a virtutibus.<br><br />
Fol. 62 lin. 16. lege quod, pro qaod.<br><br />
Fol. 79. lin.3. lege governa.<br><br />
Fol. 87. lin. 23. lege profecto.<br><br />
Fol. 89 lin. ultima lege quoniam.<br><br />
Fol. lin. <unclear>1</unclear> lege hyemis.<br><br />
Fol. 92. lin. 17 lege <gap/><br><br />
Fol. 92. lin. 22. <gap/> dele et lege <gap/><br><br />
Fol. 65. lin. 12. lege nihil, pro nilhil.<br><br />
Fol. 101. lin. 20. lege lingua, pro linqua.<br><br />
Fol. 103. lin. 18. lege igitur, pro ilhitur.<br><br />
Fol. 111. in nota Marg: leg: Meliapore.<br><br />
Fol. 111. lin. 13. lege patefacerem<br><br />
Fol. 113. lin. 5. et 6. leg: infecti <unclear>p</unclear> infesti.<br><br />
Fol. 114. lin. 4. leg: su pro se<br><br />
Fol. 115. lin. 9. leg: initiari pro initari.<br><br />
Ibid: lin. 18. lege certè ipsi<br><br />
Fol 124, lin. 20. lege iuxta <unclear>pio</unclear> ixta.<br><br />
Fol. 125. lin. 24 lege <gap/><br><br />
Ibid: lin. 4 leg: mutavitque Pro mutavitque<br><noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/370&diff=37013Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3702018-11-22T14:06:04Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude><gap/><br><br />
Sancta Maria Mater Dei ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae<br><br />
<center>Errata sic corriges.</center><br><br />
Fol. 13. l. 9. lege Oraculi pro oraculis.<br><br />
Fol.18.l.13 lege Cap.8.<br><br />
Fol. 24.l.1.<gap/>pro<gap/><br><br />
Fol. 29. <gap/><br><br />
et lin. 32. <gap/><br><br />
Fol. 47 ad marg. 1.<br><br />
Fol 49 lin. 13. lege ipsa pro ipso.<br><br />
Fol. 50. lin. 17. incidi, omittatur.<br><br />
Fol.. 50. lin. 20. lege consecratum.<br><br />
Fol. 61 lin. 7 lege a virtutibus.<br><br />
Fol. 62 lin. 16. lege quod, pro qaod.<br><br />
Fol. 79. lin.3. lege governa.<br><br />
Fol. 87. lin. 23. lege profecto.<br><br />
Fol. 89 lin. ultima lege quoniam.<br><br />
Fol. lin. <unclear>1</unclear> lege hyemis.<br><br />
Fol. 92. lin. 17 lege <gap/><br><br />
Fol. 92. lin. 22. <gap/> dele et lege <gap/><br><br />
Fol. 65. lin. 12. lege nihil, pro nilhil.<br><br />
Fol. 101. lin. 20. lege lingua, pro linqua.<br><br />
Fol. 103. lin. 18. lege igitur, pro ilhitur.<br><br />
Fol. <unclear>111</unclear> in nota Marg: leg:<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/369&diff=36968Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3692018-11-22T13:44:25Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude><center>Oratio Dominica Aegyptiacè</center><br><br />
<gap/><br><br />
Pater noster qui es in coelis sanctificetur nomen tuum. adveniat Regnum tuum. voluntas tua fiat. ficut in coelo ita et in terra. panem nostrum quotidianum da nobis hodiem et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittim debitoribus nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos à malo<br><br />
<center>Salutatio angelica.</center><br><br />
<gap/><br><br />
Ave Maria gratia plena Dominus tecum. Benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tui Iesus.<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/369&diff=36965Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3692018-11-22T13:43:37Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude><center>Oratio Dominica Aegyptiacè</center><br><br />
<gap/><br><br />
Pater noster qui es in coelis sanctificetur nomen tuum. adveniat Regnum tuum. voluntas tua fiat. ficut in coelo ita et in terra. panem nostrum quotidianum da nobis hodiem et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittim debitoribus nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos à malo<br><br />
<center>Salutatio angelica.</center><br><br />
Ave Maria gratia plena Dominus tecum. Benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tui Iesus.<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/369&diff=36961Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3692018-11-22T13:42:04Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude><center>Oratio Dominica Aegyptiacè</center><br><br />
<br />
<gap/><br><br />
Pater noster qui es in coelis sanctificetur nomen tuum. adveniat Regnum tuum. voluntas tua fiat. ficut in coelo ita et in terra. panem nostrum quotidianum da nobis hodiem et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittim debitoribus nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos à malo<br><br />
<center>Salutatio angelica.</center><br><br />
<br />
Ave Maria gratia plena Dominus tecum. Benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tui Iesus.<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/369&diff=36955Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3692018-11-22T13:37:38Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude><gap/><br><br />
Pater noster qui es in coelis sanctificetur nomen tuum. adveniat Regnum tuum. voluntas tua fiat. ficut in coelo ita et in terra. panem nostrum quotidianum da nobis hodiem et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittim debitoribus nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos à malo<br />
<br><br />
Ave Maria gratia plena Dominus tecum. Benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tui Iesus.<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/29&diff=36935Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/292018-11-22T13:24:15Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude>dei Christianae Coloniae transmisse, idque ex vetustissimo monumento Syro-sinicis characteribus, quod paucis ante annis in China detectum fuit, inscripto probatur.<br />
<br><br />
<center>Caput IV.</center><br />
<br><br />
<center>De Coloniis dictis in Indiam, Chinam, Iaponiam, Tartariam deductis.</center><br />
<br><br />
Quid et ubi propriè Cathaia, Quis et ubi magnus ille Presbyter Ioannes. De Gryphibus et Pygmaeis, et an hi propriè homines sint. De prima praedicatione S. Thomae Apostoli in India, eiusque martyrio Calurmine seu Maliaporae peracto, de Cruce miraculosa sanguine eius expressa. Brachmanicarum literarum cruci circumscriptarum interpretatio. De navigationibus primorum Christianorum ex Aegypto in Indiam, quae Ophir Aegyptiacè dicitur, varia traduntur.<br />
<br><br />
<center>Caput V.</center><br />
<br><br />
Lingua Copta seu antiqua Aegyptiaca affinis olim Graecae. Examen nominis Coptici seu Aegyptiaci. Thaphnat fanech. seu Psontomphanich. Aegyptii ob miracula patrata vocant Moysem Psontomphancti, quod arcanorum revelatorem significat; discutiuncur circa hoc nomen textus Hebraicus, Syriacus, Arabicus,Chaldaeus, Samaritanus, Graecus, Armenus, Coptus. Copta lingua non fuit affinis Hebraicae nec aliis Orientalibiis linguis, Graeca excepta. Locus Beniamini explicatur de Aegyptiaca lingua. Moses nomen Aegyptiacum eiusque significatio. Comparatio linguae Coptae cum aliis linguis Orientalibus. Menses Aegyptiorum Veterum, et nomina stellarum aliarumque rerum, uti herbarum, animailum, Deorum, Copta lingua eum antiqua Aegyptiaca eadem adhuc retinet. Asima non est Aegyptiacum nomen, sed Samaritanum.<br />
<br><br />
<center>Caput VI.</center><br />
<br><br />
<center>De Nomine Dei Copto <gap/> Phta.</center><br />
<br><br />
Mysticum nomen est. mysticorum nominum ratio. Varia monogramma. Mysteria literarum Armenicarum. Mysteria nominis Copti <gap/> explicantur. Quis fuerit Phtha antiquus Aegyptiorum Deus. Generatio eius ab Hemepht. Phtha mundi symbolum; nomen<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/29&diff=36933Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/292018-11-22T13:23:51Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude>dei Christianae Coloniae transmisse, idque ex vetustissimo monumento Syro-sinicis characteribus, quod paucis ante annis in China detectum fuit, inscripto probatur.<br />
<br><br />
<center>Caput IV.</center><br />
<br><br />
<center>De Coloniis dictis in Indiam, Chinam, Iaponiam, Tartariam deductis.</center><br />
<br><br />
Quid et ubi propriè Cathaia, Quis et ubi magnus ille Presbyter Ioannes. De Gryphibus et Pygmaeis, et an hi propriè homines sint. De prima praedicatione S. Thomae Apostoli in India, eiusque martyrio Calurmine seu Maliaporae peracto, de Cruce miraculosa sanguine eius expressa. Brachmanicarum literarum cruci circumscriptarum interpretatio. De navigationibus primorum Christianorum ex Aegypto in Indiam, quae Ophir Aegyptiacè dicitur, varia traduntur.<br />
<br><br />
<center>Caput V.</center><br />
<br><br />
Lingua Copta seu antiqua Aegyptiaca affinis olim Graecae. Examen nominis Coptici seu Aegyptiaci. Thaphnat fanech. seu Psontomphanich. Aegyptii ob miracula patrata vocant Moysem Psontomphancti, quod arcanorum revelatorem significat; discutiuncur circa hoc nomen textus Hebraicus, Syriacus, Arabicus,Chaldaeus, Samaritanus, Graecus, Armenus, Coptus. Copta lingua non fuit affinis Hebraicae nec aliis Orientalibiis linguis, Graeca excepta. Locus Beniamini explicatur de Aegyptiaca lingua. Moses nomen Aegyptiacum eiusque significatio. Comparatio linguae Coptae cum aliis linguis Orientalibus. Menses Aegyptiorum Veterum, et nomina stellarum aliarumque rerum, uti herbarum, animailum, Deorum, Copta lingua eum antiqua Aegyptiaca eadem adhuc retinet. Asima non est Aegyptiacum nomen, sed Samaritanum.<br />
<br><br />
<center>Caput VI.</center><br />
<br><br />
<center>De Nomine Dei Copto <gap/> Phta.</center><br />
<br><br />
Mysticum nomen est. mysticorum nominum ratio. Varia monogramma. Mysteria literarum Armenicarum. Mysteria nominis Copti <gap/> explicantur. Quis fuerit Phtha antiquus Aegyptiorum Deus. Generatio eius ab Hemepht. Phtha mundi symbolum ;nomen<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/29&diff=36912Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/292018-11-22T12:10:44Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude>dei Christianae Coloniae transinisse, idque ex vetustissimo monumento Syro-sinicis characteribus, quod paucis ante annis in China detectum fuit, inscripto probatur.<br />
<br><br />
<center>Caput IV.</center><br />
<br><br />
<center>De Coloniis dictis in Indiam, Chinam, Iaponiam, Tartariam deductis.</center><br />
<br><br />
Quid et ubi propriem Cathaia, Quis et ubi magnus ille Presbyter Ioannes. De Gryphibus et Pygmaeis, et an hi propriem homines sint. De prima praedicatione S. Thomae Apostoli in India, eiusque martyrio Calurmine seu Maliaporae peracto, de Cruce miraculosa sanguine eius expressa. Brachmanicarum literarum cruci circumscriptarum interpretatio. De navigationibus primorum Christianorum ex Aegypto in Indiam, quae Ophir Aegyptiacè dicitur, varia traduntur.<br />
<br><br />
<center>Caput V.</center><br />
<br><br />
Lingua Copta seu antiqua Aegyptiaca affinis olim Graecae. Examen nominis Coptici seu Aegyptiaci. Thaphnat fanech. seu Psontomphanich. Aegyptii ob miracula patrata vocant Moysem Psontomphancti, quod arcanorum revelatorem significat; discutiuncur circa hoc nomen textus Hebraicus, Syriacus, Arabicus,Chaldaeus, Samaritanus, Graecus, Armenus, Coptus.Copta lingua non fuit affinis Hebraicae nec aliis Orientalibiis linguis, Graeca excepta. Locus Beniamini explicatur de Aegyptiaca lingua.<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/30&diff=36883Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/302018-11-22T11:47:15Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="ManciniWiki" /></noinclude>universum perambulans. Characteres varii Phta seu Tauti inter Hieroglyphica adhuc reperiuntur. Unde baculus nota Tau insignitus D. Antonii. Figura bacul. Mosaici quae fuerit <gap/> Coptitarum, mysticorum nominum rationes habet. Comparatio eius cum nomine Dei tetragrammato.<br />
<br><br />
<center>Caput VII</center><br />
<br><br />
Lingua Graeca primùm à lingua Aegyptiaca profluxit. Notabilia, de signo senarii numeri Graecorum, apud Coptitas adhuc pro litera Alphabeti sexta usurpato. Differentia linguae antique Aegyptiacae, vernaculae et Graecae quae ipsis doctrinalis erat. Columnae et monumenta Graecis literis inscripta. Paenorum lingua olim similis erat Hebraicae. LinguaCopta ex varia Aegyptiaci Imperii Mutatione variam quoque corruptionem passa est. A Latinis, Graecis, Arabicis multa mutuantur. In Syntaxi nominum et verborum quanta sit ab omnibus caeteris linguis discrepantia.<br />
<br><br />
<center>Caput VIII.</center><br />
<br><br />
<center>De utilitate Linguae Coptae.</center><br />
<br><br />
Utilitas linguae Coptae maxima non ad haereses duntaxat refutandas, sed et alias literas excolendas. Thesaurus librorum Coptorum in Bibliotheca Vaticana, eorumque Catalogus. Thesauri Copto arabici praestantia. Alphabetum Agarenorum seu Africanorum. Mirabilis cuiusdam. Vetustissimaeque Inscriptionis, in rupe quadam montis Oreb incisae, à nemine ante hac explanatae vera, certa et fidelis Interpretatio: in qua multa recondita ex Hebraeorum antiquitatibus eruuntur.<br />
<br><br />
<center>Caput IX.</center><br />
<br><br />
Literis hierogliphicis verba Copta inserta suisse variis exemplis ostenditur. Variaque monogrammata dilucidantur: quibus denique subiungitur Specimem interpretationis hieroglyphicae; in quo multa de veterum Aegyptiorum symbolicis disciplinis à nemine (quod sciam antehac) indigitata novo ausu et molimine produntur. Quibus omnibus in fine tractaetus particularis deelementis linguae Coptae, quem Primatias linguae Coptae sive Aegyptiacae notare libuit, unà cum Idea Oedipi, adnexus est.<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/248&diff=23946Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2482018-01-21T20:49:52Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>Virginem, cuius rubus incombustus hoc loco visus, typus quidam erat, concipere faciet, et illa pariet filium Iesum Messiam qui <gap/> faciet populum suum a peccatis eorum. Non defuerunt hoc loco, qui viso et examinato hoc corollario, senserint ab ipso Moyse fortassis hanc scripturam, eo in loco ubi dux populi Dei primo declaratus fuerat, et in quo sub visione hac grandi rubi incombusti mysteria redemptionis humanae cognorat, ut ad ea alluderet, incisam. Quicquid sit ex hac scriptura duo maxima et praecipua Christianae Religionis mysteria colliguntur. videlicet SS. Trinitatis et incarnationis, illud quidem, per mysticum Dei nomen de quo supra. hoc, per rubum incombustum. Quid enim aliud rubus iste incombustus indicat, nisi Beatissimam illam Virginem, Dei matrem, quae sine ullo carnalis concupiscentiae ardore, Iesum verum Messiam et humani generis Servatorem, conceptum; inviolato pudoris claustro mundo miro modo peperit. Atque haec sunt quae de hac scriptura dicenda existimavi. in qua si quicquam praestitiisse <ref>Sul vocabolario si trova con una sola "i": "praestitisse"</ref> videbor, D.O.M. eiusque Sanctissimae matri id acceptum velim. Ego certe, partim ex summo, quo erga hanc Virginem Deiparam feror, affectu; partim ingentibus mysteriis sub hac scriptura reconditis, aliisque emolumentis, quae suo tempore Ecclesiae sanctae hanc interpretationem adferre posse videbam, motus, eam<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/248&diff=23945Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2482018-01-21T20:35:58Z<p>ViscontiParigi: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>Virginem, cuius rubus incombustus hoc loco visus, typus quidam erat, concipere faciet, et illa pariet filium Iesum Messiam qui <gap/> faciet populum suum a peccatis eorum. Non defuerunt hoc loco, qui viso et examinato hoc corollario, senserint ab ipso Moyse fortassis hanc scripturam, eo in loco ubi dux populi Dei primo declaratus fuerat, et in quo sub visione hac grandi rubi incombusti mysteria redemptionis humanae cognorat, ut ad ea alluderet, incisam. Quicquid sit ex hac scriptura duo maxima et praecipua Christianae Religionis mysteria colliguntur. videlicet SS. Trinitatis et incarnationis, illud quidem, per mysticum Dei nomen de quo supra. hoc, per rubum incombustum. Quid enim aliud rubus iste incombustus indicat, nisi Beatissimam illam Virginem, Dei matrem, quae sine ullo carnalis concupiscentiae ardore, Iesum verum Messiam et humani generis Servatorem, conceptum; inviolato pudoris claustro mundo miro modo peperit. Atque haec sunt quae de hac scriptura dicenda existimavi. in qua si quicquam praestitiisse <ref>Sul vocabolario si trova con una sola "i": "praestitiisse"</ref> videbor, D.O.M. eiusque Sanctissimae matri id acceptum velim. Ego certe, partim ex summo, quo erga hanc Virginem Deiparam feror, affectu; partim ingentibus mysteriis sub hac scriptura reconditis, aliisque emolumentis, quae suo tempore Ecclesiae sanctae hanc interpretationem adferre posse videbam, motus, eam<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/247&diff=23944Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2472018-01-21T20:13:20Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>quo primum nomen suum admirabile, de quo in praecedentibus diximus, Moysi, ut per id omnia mirabilia perpetraret, revelavit. hoc autem ad radicem montis Oreb contigisse sacra pagina docet <gap/> Exodi. Moyses autem pascebat oves Iethro soceri sui Sacerdotis Madian, cumque minasse <ref>Forma sincopata di "minavisse"</ref> gregem ad interiora deserti, venit ad montem Dei Oreb; apparuitque ei Dominus in flamma ignis, de medio Rubi, et videbat quod rubus arderet, et non combureretur. Quae loci descriptio, exacte quadrat, loco, in quo memorata scriptura, teste P. Thoma, incisa dicitur. Ex quo etiam apparet, quo fine harum exarator literarum rubo huic dictam inscripserit sententiam. Cum enim primam hoc loco redemptionis humanae delineationem τυπικῶς adumbratam fuisse cognosceret; altissima praeterea uti sub nomine Dei <gap/> aut <gap/> hoc loco Moysi primum manifestato, ita et sub rubo incombusto abscondita confideraret; prophetico imbutum Spiritu, ea claris quidem verbis; sed mystica quadam et intricata scribendi ratione tectis, ut ad dicta mysteria alluderet, incidere voluisse; quasi sub pauculis hisce verbis totum hunc sequentem sensum implicite contentum indicare voluerit. Deus qui hoc loco Moysi in rubo incombusto apparens, <gap/> ei revelando dixit <gap/> Ego sum qui sum Deus Patrum vestrorum, Deus Abraham, Deus Isaac, et Deus Iacob; ille novissimis temporibus<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/247&diff=23943Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2472018-01-21T20:05:59Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>quo primum nomen suum admirabile, de quo in praecedentibus diximus, Moysi, ut per id omnia mirabilia perpetraret, revelavit. hoc autem ad radicem montis Oreb contigisse sacra pagina docet <gap/> Exodi. Moyses autem pascebat oves Iethro soceri sui Sacerdotis Madian, cumque minasse <ref>Forma sincopata di "minavisse"</ref> gregem ad interiora deserti, venit ad montem Dei Oreb; apparuitque ei Dominus in flamma ignis, de medio Rubi, et videbat quod Rubus arderet, et non combureretur. Quae loci descriptio, exacte quadrat, loco, in quo memorata scriptura, teste P. Thoma, incisa dicitur. Ex quo etiam apparet, quo fine harum exarator literarum rubo huic dictam inscripserit sententiam. Cum enim primam hoc loco redemptionis humanae delineationem τυπικῶς adumbratam fuisse cognosceret; altissima praeterea uti sub nomine Dei <gap/> aut <gap/> hoc loco Moysi primum manifestato, ita et sub rubo incombusto abscondita confideraret; prophetico imbutum Spiritu, ea claris quidem verbis; sed mystica quadam et intricata scribendi ratione tectis, ut ad dicta mysteria alluderet, incidere voluisse; quasi sub pauculis hisce verbis totum hunc sequentem sensum implicite contentum indicare voluerit. Deus qui hoc loco Moysi in rubo incombusto apparens, <gap/> ei revelando dixit <gap/> Ego sum qui sum Deus Patrum vestrorum, Deus Abraham, Deus Isaac, et Deus Iacob; ille novissimis temporibus<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/247&diff=23942Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2472018-01-21T19:20:44Z<p>ViscontiParigi: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>quo primum nomen suum admirabile, de quo in praecedentibus diximus, Moysi, ut per id omnia mirabilia perpetraret, revelavit. hoc autem ad radicem montis Oreb contigisse sacra pagina docet <gap/> Exodi. Moyses autem pascebat oves Iethro soceri sui Sacerdotis Madian, cumque minasse <ref>Forma sincopata di "minavisse"</ref> gregem ad interiora deserti, venit ad montem Dei Oreb; apparuitque ei Dominus in flamma ignis, de medio Rubi, et videbat quod Rubus arderet, et non combureretur. Quae loci descriptio, exacte quadrat, loco, in quo memorata scriptura, teste P. Thoma, incisa dicitur.<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/246&diff=23941Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2462018-01-21T19:00:25Z<p>ViscontiParigi: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>verbo <gap/> bten (vel a nomine Chaldaeo <gap/> aut Hebraeo <gap/>, quod ventrem significat, diductum) idem quod fatum ex ventre producere, seu parere, significat. ita Fabricius Boderianus in suo Lexico Syro-Chaldaico voce <gap/> docet, quem consule. Non ignoro verbum Syriacum <gap/>, magis concipere, quam, parere significare. Targumica tamen phrasi idem esse, ac parere, multa loca apud Ionathan et Onkelos paraphrastas Chaldaeos, docent, quae vide citato Lexici loco. Atque ex his omnibus tandem concludo. Hanc Scripturam antiquissimam esse, et multis ante Christi adventum saeculis (quod tum phrasis, characteres, eorumque profunda vetustissimaque in rupe incisio, tum scripturae ipsius non factum; sed futurum Virginis partum aperte indigitantis sensus; traditio denique Indigenarum indubitate monstrat) vel a Propheta, vel ab alio quopiam viro singulari ut ad illud Esaiae <gap/> Ecce Virgo concipiet, alluderet, incisam. Atque hanc scripturam ante Christi adventum exaratam fuisse, libenter hic demonstrarem, verum cum haec materia plura et maiora, quam ut prodromus iste ferre, possit, supponat, Oedipo eam commodius reservavi: ubi et hanc scripturam penitius discutiemus. Secundo, hanc scripturam eodem in loco incisam esse, in quo Deus Moysi olim in Rubo inconbusto apparens oretenus <ref>La parola "oretenus" in realtà è composta da due parole differenti: "ore" e "tenus"</ref> locutus dicitur, et in<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/245&diff=23931Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2452018-01-21T16:00:13Z<p>ViscontiParigi: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>ulterius investiganda relinquo. Alterum vocabulum <gap/> almatha idem significat ac Virginem; quam eodem nomine Hebraei <gap/>, Syri, <gap/> Aleimtha, Ghaldaei sive Babylonii <gap/> Almatha, sine Iod in medio, hoc est, Virginem iuvenculam et absconditam appellant. Ut ex lexicis eorum patet. Nota hoc loco; primam et ultimam literam huius vocis ad Syrorum literas <gap/> Ain et <gap/> Olaph proxime accedere, atque sic vulgo has literas veteres Hebraeos expressisse Abram Balmis <gap/> docet, et antiquum Hebraeorum Syrorumque Alphabetum apud Claudium Duretum l. de linguarum origine in fine peculiari folio impressum luculenter demonstrat. Reliqui vero characteres <gap/> ad Hebraicarum literarum formam propius accedere cuivis perito facile patebit. Unde colligo hos characteres antiquos Hebraeorum esse, et hanc scripturam ante inventionem punctorum vocalium incisam; imo Syras, Arabicas, Samaritanasque quicquid alii dicant, aliunde non profluxisse, nisi ex antiquo hoc charactere; suo loco ostendam. nunc haec tantum indicasse sufficiat. Tertia vox sequentia verba in se concludit μονογραμματικῶς inserta <gap/> hoc est, concipere faciet, et pariet filium, quorum primum futuri temporis, 3 pers: mascul: in Aphil <gap/> concipere facere seu gravidam reddere; alterum fut: temp: pers: faemin: a<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/244&diff=23930Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2442018-01-21T15:31:44Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>supposita, divina natura est, quae unicuique hypostasi, tota impartibiliter communicatur: circulus autem quo tria Iod includuntur, est ipsa naturae identitas. qua simul ipsae divinae hypostases tamquam unicum principium, et una prima causa, ad omnium actiones concurrunt. Alterum arcanum est, quod 3 Iod aequalia trium personarum aequalitatem significant. Hactenus Galatinus; Ex quibus etiam patet, cur reliquis literis huius scripturae plerisque partim 2 partim 3 circuli inscripti sint. Certe ad nil aliud meo iudicio, nisi vel ad mysterium incarnationis, vel duas in Christo naturas, aut ad 3 hypostases divinas indicandas. Forsan per vocis <gap/> hoc loco clausum, et duobus circulis signatum, ad mysteriosum illud <gap/> hoc est, multiplicabitur imperium eius, Isa: 9. Scriptor alludit. Est enim hoc loco <gap/> medium praeter naturam clausum. et in sacris literis nunquam alibi reperitur. Certe plerique commentatores in hunc locum portam illam Orientalem mysticam videlicet illibatam Deiparae virginitatem, intelligunt. Praeterea et duas filiationes in Christo, nomen item B. Virginis, <gap/>: Tempus denique annorum a prophetia huius usque ad adventum Messiae, scrutinio admodum subtili eruunt. Sed de his vide Galatin: <gap/> Hoc unum addam, omnes ductus harum literarum mysticos esse, et mysteriis ingentibus refertos. quae tamen sagaci Lectori<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/244&diff=23928Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2442018-01-21T15:25:53Z<p>ViscontiParigi: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>supposita, divina natura est, quae unicuique hypostasi, tota impartibiliter communicatur: circulus autem quo tria Iod includuntur, est ipsa naturae identitas qua simul ipsae divinae hypostases tamquam unicum principium, et una prima causa, ad omnium actiones concurrunt. Alterum arcanum est, quod 3 Iod aequalia trium personarum aequalitatem significant. Hactenus Galatinus; Ex quibus etiam patet, cur reliquis literis huius scripturae plerisque partim 2 partim 3 circuli inscripti sint. Certe ad nil aliud meo iudicio, nisi vel ad mysterium incarnationis, vel duas in Christo naturas, aut ad 3 hypostases divinas indicandas. Forsan per vocis <gap/> hoc loco clausum, et duobus circulis signatum, ad mysteriosum illud <gap/> hoc est, multiplicabitur imperium eius, Isa: 9. Scriptor alludit. Est enim hoc loco <gap/> medium praeter naturam clausum. et in sacris literis nunquam alibi reperitur. CErte plerique commentatores in hunc locum portam illam Orientalem mysticam videlicet illibatam Deiparae virginitatem, intelligunt. Praeterea et duas filiationis in Christo, nomen item B. Virginis, <gap/>: Tempus denique annorum a prophetia huius usque ad adventum Messiae, scrutinio admodum subtili eruunt. Sed de his vide Galatin: <gap/> Hoc unum addam, omnes ductus harum literarum mysticos esse, et mysteriis ingentibus refertos. quae tamen sagaci<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/243&diff=23695Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/2432018-01-17T15:47:21Z<p>ViscontiParigi: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="ViscontiParigi" /></noinclude>principium sit; cum ab ea unaquaeque originem scripturae habeat, ipsaque a nulla originem sumat, recte Patrem in divinis insinuat; qua cum a nullo sit; aliaeque personae ab eo emanent, principium sine principio dicitur. secunda vero scilicet <gap/>, quae esse vel vivere significat, filium aptissime innuit, per quem omnia facta sunt, et esse caeperunt, et quicquid factum est, in ipso vita erat. Tertia autem, scilicet <gap/>, quae copulativam particulam, et, denotat, Spiritum sanctum optime exprimit, qui cum sit amor Patris et filii, quo se vicissim amant, recte scilicet nexus utriusque nuncupatur. <gap/> vero geminatur ad insinuandum, solum filium, qui secunda est in Trinitate persona, duplicem habere respectum. Nam Pater cum sit tantum producens et non productus, unum etiam duntaxat quo ad hoc respectum habet; Filius autem cum productus sit, et producens; duos habet respectum: Nam et a Patre producitur, et una cum Patre producit Spiritum sanctum. Quamobrem in antiquis Hebraeorum Codicibus hoc nomen <gap/> per 3 Iod literas scriptum reperitur, quae et circulo clauduntur, et eis punctus Camez supponitur hoc modo. in quo duo insinuantur arcana, quorum primum est, quia Iod idem est quod principium; et si igitur principium in operibus Trinitatis intrinsecis soli Patri conveniat, in operationibus tamen extrinsecis, tribus personis commune est. tria igitur <gap/> tres sunt hypostases, unica vero Camez tribus Iod<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/171&diff=23662Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1712018-01-17T15:13:16Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>Residuos vero dies <gap/> seu intercalares vocant. Notandum itaque antiquitus, praesertim apud Aegyptios annum, etsi diebus tantum 360. constiterit, (qui quidem numerus propter aequabilitatem divisionis est aptissimus) neutiquam tamen annum omnino perfectum ac Zodiaco correspondentem extitisse. Quare Aegyptii Hierophantae, qui cum scirent anno populari ad perfectionem deesse dies integros quinque, ac quadrantem; eum annum perfectum, si quando significare vellent, Serpentem in orbem, ac circulum convolutum, caudam ore admorsam Hieroglyphiκῶς, exprimebant; tanquam Sol perfectum et absulutum Zodiaci curriculum non conficiat si quinque illae dies desint. Eum Serpentem <gap/> vocabant; retinent hanc vocem hodie Coptitae, et Aegyptii vetustissimi Christiani, qui <gap/> vocare solent Nesi lingua prisca Aegyptiaca, seu Copta, de qua modo tractamus. Ita enim Onomasticum Coptum de iis loquitur. <gap/> AlschahuralKoptihieh sanathom toltmaieh hhenfeh satin iuman hhams Nesi iumalkeis phil<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/169&diff=23658Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1692018-01-17T15:11:14Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>stularum arundinearum, quae stagnantis aquae soboles passim habentur, Musicam prima fundamenta sua iecisse, haud inverisimile est. Unde et <gap/> quoque, quod artem Coptice significat, a <gap/> non male diduxero, cum Aegyptios omnes artes occasione aquae, et fluminum reperisse<ref>Sul vocabolario si trova "repperisse"</ref>, alibi abunde demonstremus. Praeterea linguam Coptam Aegyptiacae antiquae non affinem tantum, sed et penitus eandem fuisse, praeter eas, de quibus dictum est, innumerae aliae voces in omnibus antiquitatum monumentis adhuc superstites, affatim declarant. Verum ne gratis id afferere videamur, dicta exemplis confirmemus. Ac primo quidem 12. Mensium nomina priscis Aegyptiis usitata, Coptitis adhuc incorrupta manere Tabula Mensium Copticorum id clare demonstrat; quam ex Thesauro nostro Copto-Arabico depromptam, una cum Aethiopum, et Arabum mensibus proponere volui. <br /><br />
<center>''Nomina Mensium Aegyptiorum <br /><br />
''et Coptitarum, ut respondent<br /><br />
''Mensibus Romanis,''<br /><br />
''et Aehtiopicis.''''''</center><noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/173&diff=23642Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1732018-01-17T14:59:59Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>eosque trecentis sexaginta coniunxit; Eos nunc Aegyptii <gap/> id est Superinductos vocant, et Deorum Natales putant. Ex quibus patet <gap/> ante non fuisse, sed dicta occasione adiectas esse; quarum cognomina erant, ut infra subiecta sunt.<br /><br />
<br />
<center><gap/></center> <br /><br />
<gap/> Osiris<br /><br />
<gap/> Arueris<br /><br />
<gap/> Typhon<br /><br />
<gap/> Isis<br /><br />
<gap/> Nephte<br /><br />
<br />
Annus ergo Aegyptiacus fuit dierum 365 sine quadrantis adiectione, cuius Thoth Mercurio dicatus primus mensis necessario caepit ab ortu caniculae, Sole in Leonem transeunte, novilunio. Quia observatio anni, et temporum in caniculae ortu ab Aegyptiis statuebatur: eaque erat ipsis cursus Solaris epocha. Et quamvis eorum Thoth laxis habenis in anteriora fugeret,<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/172&diff=23621Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1722018-01-17T14:48:25Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>col arba Sanin badu alsanee ilnuruz voahi lephath pharsieh. Menses Coptitarum sunt duodecim, annus eorum continet trecentos sexaginta quinque dies. quinque dies Nesi intercalantur omni anno quarto; Initium anni Neuruz, est illa vox Persica. Horus quoque Serpentem illum <gap/> quo annum, Mundum, Regem, et alia significabant, <gap/> vocari scribit, sed corrupte, ut multa alia in Horo occurrentia; Nam fines anni Solaris etiamnum Coptitas Nesi vocare, ex citatis paulo ante verbis patuit. Porro nomen ἐῶαγομδίων dictum est <gap/>, tanquam olim annus 360 dierum simpliciter fuisset. Quod, ut dixi Hierophantae ipsi non solum in libris suis scriptum habebant, sed et fabulam origini et causae <gap/> adiiciebant<ref>Sul vocabolario si trova con una sola "i": "adiciebant"</ref>. Mercurium alea cum Luna ludentem vicisse, et septuagesimam secundam partem anni ab eo extorsisse quam postea 360 diebus, qui modus erat anni prisci, adiecerit. Plutarchus ita rem narrat. Aiunt Rheam furtim in complexum Saturni venisse; mox et cum Sole congressam esse; sed quasi praegnatione damnatam, neque annum, neque mensem qui pareret invenisse. Mercurii etiam amore captam cum eo concubuisse. Subinde autem cum Luna ludentem Astragalis diei cuiusque septuagesimam abstulisse, ex quibus 5 dies confecit<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/172&diff=23614Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1722018-01-17T14:44:55Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>col arba Sanin badu alsanee ilnuruz voahi lephath pharsieh. Menses Coptitarum sunt duodecim, annus eorum continet trecentos sexaginta quinque dies. quinque dies Nesi intercalantur omni anno quarto; Initium anni Neuruz, est illa vox Persica. Horus quoque Serpentem illum <gap/> quo annum, Mundum, Regem, et alia significabant, <gap/> vocari scribit, sed corrupte, ut multa alia in Horo occurrentia; Nam fines anni Solaris etiamnum Coptitas Nesi vocare, ex citatis paulo ante verbis patuit. Porro nomen ἐῶαγομδίων dictum est <gap/>, tanquam olim annus 360 dierum simpliciter fuisset. Quod, ut dixi Hierophantae ipsi non solum in libris suis scriptum habebant, sed et fabulam origini et causae <gap/> adiiciebant<ref>Sul vocabolario si trova con una sola "i": "adiciebant"</ref>. Mercurium alea cum Luna ludentem vicisse, et septuagesimam secundam partem anni ab eo extorsisse quam posteà 360 diebus, qui modus erat anni prisci, adiecerit. Plutarchus ita rem narrat. Aiunt Rheam furtim in complexum Saturni venisse; mox et cum Sole congressam esse; sed quasi praegnatione damnatam, neque annum, neque mensem qui pareret invenisse. Mercurii etiam amore captam cum eo concubuisse. Subinde autem cum Luna ludentem Astragalis diei cuiusque septuagesimam abstulisse, ex quibus 5 dies confecit<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/169&diff=23604Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1692018-01-17T14:31:36Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>stularum arundinearum, quae stagnantis aquae soboles passim habentur, Musicam prima fundamenta sua iecisse, haud inverisimile est. Unde et <gap/> quoque, quod artem Coptice significat, a <gap/> non male diduxero, cum Aegyptios omnes artes occasione aquae, et fluminum reperisse<ref>Sul vocabolario si trova "repperisse"</ref>, alibi abunde demonstremus. Praeterea linguam Coptam Aegyptiacae antiquae non affinem tantum, sed et penitus eandem fuisse, preter eas, de quibus dictum est, innumerae aliae voces in omnibus antiquitatum monumentis adhuc superstites, affatim declarant. Verum ne gratis id afferere videamur, dicta exemplis, confirmemus. Ac primo quidem 12. Mensium nomina priscis Aegyptiis usitata, Coptitis adhuc incorrupta manere Tabula Mensium Copticorum id clare demonstrat; quam ex Thesauro nostro Copto-Arabico depromptam, una cum Aethiopum, et Arabum mensibus proponere volui. <br /><br />
<center>''Nomina Mensium Aegyptiorum <br /><br />
''et Coptitarum, ut respondent<br /><br />
''Mensibus Romanis,''<br /><br />
''et Aehtiopicis.''''''</center><noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/169&diff=23603Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1692018-01-17T14:30:58Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>stularum arundinearum, quae stagnantis aquae soboles passim habentur, Musicam prima fundamenta sua iecisse, haud inverisimile est. Unde et <gap/> quoque, quod artem Copticè significat, a <gap/> non male diduxero, cum Aegyptios omnes artes occasione aquae, et fluminum reperisse<ref>Sul vocabolario si trova "repperisse"</ref>, alibi abunde demonstremus. Praeterea linguam Coptam Aegyptiacae antiquae non affinem tantum, sed et penitus eandem fuisse, preter eas, de quibus dictum est, innumerae aliae voces in omnibus antiquitatum monumentis adhuc superstites, affatim declarant. Verum ne gratis id afferere videamur, dicta exemplis, confirmemus. Ac primo quidem 12. Mensium nomina priscis Aegyptiis usitata, Coptitis adhuc incorrupta manere Tabula Mensium Copticorum id clare demonstrat; quam ex Thesauro nostro Copto-Arabico depromptam, una cum Aethiopum, et Arabum mensibus proponere volui. <br /><br />
<center>''Nomina Mensium Aegyptiorum <br /><br />
''et Coptitarum, ut respondent<br /><br />
''Mensibus Romanis,''<br /><br />
''et Aehtiopicis.''''''</center><noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/171&diff=23597Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1712018-01-17T14:28:39Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>Residuos vero dies <gap/> seu intercalares vocant. Notandum itaque antiquitus, praesertim apud Aegyptios annum, etsi diebus tantum 360. constiterit, (qui quidem numerus propter aequabilitatem divisionis est aptissimus) neutiquam tamen annum omnino perfectum ac Zodiaco correspondentem extitisse. Quare Aegyptii Hierophantae, qui cum scirent anno populari ad perfectionem deesse dies integros quinque, ac quadrantem; eum annum perfectum, si quando significare vellent, Serpentem in orbem, ac circulum convolutum, caudam ore admorsam Hieroglyphiκῶς, exprimebant; tanquam Sol perfectum et absulutum Zodiaci curriculum non conficiat si quinque ille dies desint. Eum Serpentem <gap/> vocabant; retinent hanc vocem hodie Coptitae, et Aegyptii vetustissimi Christiani, qui <gap/> vocare solent Nesi lingua prisca Aegyptiaca, seu Copta, de qua modo tractamus. Ita enim Onomasticum Coptum de iis loquitur. <gap/> AlschahuralKoptihieh sanathom toltmaieh hhenfeh satin iuman hhams Nesi iumalkeis phil<noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/170&diff=23585Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1702018-01-17T14:17:28Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude><br />
<gap/> <br /><br />
<center>dicit Coptita.</center><br /><br />
<center>Nomina Mensium Aegyptiorum</center><br /><br />
<center>sunt haec.</center><br /> <br />
<br />
Thoth <gap/> 29 August:<br /><br />
Paophi <gap/> 28 Septem:<br /><br />
Athir <gap/> 27 <gap/><br /><br />
Chaeac <gap/> 27 Novem:<br /><br />
Tybi <gap/> 27 Decem:<br /><br />
Mechir <gap/> 26 Ian:<br /><br />
Phamenoth <gap/> 26 Feb:<br /><br />
Pharmuthi <gap/> 27 Mart:<br /><br />
Paony <gap/> 26 April:<br /><br />
payni <gap/> 26 May<br /><br />
Epiphi <gap/> 25 Iuny<br /><br />
Mesori <gap/> 25 Iuly<br /><noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/170&diff=23581Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1702018-01-17T14:16:13Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude><br />
<gap/> <br /><br />
<center>dicit Coptita.</center><br /><br />
<center>Nomina Mensium Aegyptiorum</center><br /><br />
<center>sunt haec.</center><br /> <br />
<br />
Thoth <gap/> 29 August:<br /><br />
Paophi <gap/> 28 Septem:<br /><br />
Athir <gap/> 27 <gap/><br /><br />
Chaeac <gap/> 27 Novem:<br /><br />
Tybi <gap/> 27 Decem:<br /><br />
Mechir <gap/> 26 Ian:<br /><br />
Phamenoth 26 Feb:<br /><br />
Pharmuthi 27 Mart:<br /><br />
Paony 26 April:<br /><br />
payni 26 May<br /><br />
Epiphi 25 Iuny<br /><br />
Mesori 25 Iuly<br /><noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigihttps://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/169&diff=23568Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/1692018-01-17T14:00:33Z<p>ViscontiParigi: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti05" /></noinclude>stularum arundinearum, quae stagnantis aquae soboles passim habentur, Musicam prima fundamenta sua iecisse, haud inverisimile est. Unde et <gap/> quoque, quod artem Copticè significat, à <gap/> non malè diduxero, cum Aegyptios omnes artes occasione aquae, et fluminum reperisse<ref>Sul vocabolario si trova "repperisse"</ref>, alibi abundè demonstremus. Praetereà linguam Coptam Aegyptiacae antiquae non affinem tantùm, sed et penitus eandem fuisse, preter eas, de quibus dictum est, innumerae aliae voces in omnibus antiquitatum monumentis adhuc superstites, affatim declarant. Verùm ne gratis id afferere videamur, dicta exemplis, confirmemus. Ac primò quidem 12. Mensium nomina priscis Aegyptiis usitata, Coptitis adhuc incorrupta manere Tabula Mensium Copticorum id clarè demonstrat; quam ex Thesauro nostro Copto-Arabico depromptam, unà cum Aethiopum, et Arabum mensibus proponere volui. <br /><br />
<center>''Nomina Mensium Aegyptiorum <br /><br />
''et Coptitarum, ut respondent<br /><br />
''Mensibus Romanis,''<br /><br />
''et Aehtiopicis.''''''</center><noinclude><references/></noinclude></div>ViscontiParigi