https://gate.unigre.it/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&user=Visconti09&feedformat=atomGATE - User contributions [en]2024-03-29T11:56:23ZUser contributionsMediaWiki 1.35.7https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/329&diff=23552Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3292018-01-17T13:11:07Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> Veruntamen vae homini <br /><br />
Quot vicibus. <br /><br />
Discipulis suis et<br /><br />
Apostolis sanctis (dedit)<br /><br />
da Petro denarium<br /><br />
dedit pauperibus.<br /><br />
In Accusativo exempla.<br /><br />
<gap/> Accepit panem.<br /><br />
Dominus salvat iustos.<br /><br />
Tu scis sessionem meam<br /><br />
et resurrectionem meam<br /><br />
mittet Deus misericordia sua.<br /><br />
Verùm hae duae particulae <gap/>, et <gap/> quando Dativo; accusativo, aut genitivo inferviant; aut quae fint Regulae ad id cognoscendum cùm fusiorem tractationem requirant, in Thefaurum distulimus dicere; ibienim Regulas singularum harum particularum volente Deo fusiùs declarabimus. Quare eo Lectorem remittimus.<br /><br />
Porrò Vocativus et Ablativus propria quod; sibi vendicant praefixa. Vocativus quidem <gap/> audi o popule <gap/> o mulier <gap/>. <gap/> Domine vel <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/362&diff=23543Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3622018-01-16T18:38:07Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> Hoc est Annunciatio. 25 Martii seu ultimo Pharmuthi.<br /><br />
<gap/> Natalis Scilicet D.N.I.CH. 25 Dec: 28<gap/> seu Athyr<br /><br />
<gap/> Epiphania. 6 Ian: 24 <gap/> vel Thybi<br /><br />
<gap/> Introitus Domini seu purificatio B.V 2 Feb:6 <gap/> seu Mechir.<br /><br />
<gap/> Petrus Palus id est Festum Apostolorum Petri et Pauli 29 Iun: 4 <gap/> Ephebi.<br /><br />
<gap/> Revelatio seu trasfiguratio Christi 6 Aug: 15 <gap/> Mesori<br /><br />
<gap/> Translatio seu Assumptio B.V.M 15 Aug: 7 <gap/><br /><br />
<gap/> Crux dicitur etiam in Calendario Copt: <gap/> Inventio Crucis.<br /><br />
Praeter haec festa celebranda alia non invenio.<br /><br />
Atque haec sunt quae de Computu Copto breviter dicenda duximus. Qui porro plura de eorum computandi ratione temporumque partibus disponendis desiderat, adeat Gymnasium Hieroglyphicorum Oedipo nostri, in eo enim de Aegyptiaco computu fuse et varie tractatum inveniet.<br /><br />
<gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/361&diff=23533Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3612018-01-16T18:15:15Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>caniculares, sive <gap/>, numerabant. Chaldaei vero et Persae, quia singuli dies unius mentis appellationis Heroum aut Regum cognominabantur, primum quadriennium nomine primi diei vocabant secundum, nomine secundi; de quibus omnibus volente Deo uberius in 3 p. Oedipi nostri Aegyptiaci. Nunc ad Coptum computum revertamur.<br /><br />
Aeram itaque annorum suorum, ut in Prodromo dixi, Coptitae statuum primum Diocletiani annum cuiuis initium imperii incidit iuxta Theonis epilogismos in anno Actiacae victoriae AAugustalem, qua epoca hactenus ad tmpora Aegyptii uti fueran quo tempore Iudaicae periodi annus agebatur 4997 cyclus Solaris Actiaci V. Et quavis consumnatio Martyrii Coptici contigeit 19 anno Diocletiani; era tamen martyrum nequaquam consurgit ex hoc anno, sed ex primo ut diximus cuius illa ratio videtur esse, quia non Aegypti solum, sed et Romani quoque hac aera Diocletiani utebantur. Ne igitur a Romanorum et Aegyptiorum aera recederent, eandem aeram usitatam retinuerunt, quam et Martyrum dixerunt, Romani vero Costantino dictam Diocletiani aeram in Indictionum epocham verterunt. Annos porro ad hac aera Martyrum revolutos, in cyclos quosdam dispescunt, quos ipsi, cum Latinis vocant <gap/> id est ''Cyclus Solis''. Quorum subsidio mentem paschalem inquirunt ut suo loco docebimus. Habent praeterea Coptitae Christiani sua festa seu solennia, per totius anni decursum celebranda, suntque sequentia.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/360&diff=23527Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3602018-01-16T17:49:16Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/><br /><br />
''Hoc est annum eorum 365 dies continent. 5 dies Nisi singulis 4 annis intercalantur initio anni Nuruz etc.'' Quid Nisi sit supra c.4. Prodromi vidimus, et paulo ante quoque innuimus. Quid ''Nuruz'' Sibi velit paulo post explicamus.<br /><br />
Sciendum igitur quod quemadmodm Aegyptii annum suum ''Canicularem'' vocabant, qui ex 4 simplicibu et die adeventitio constabat. Ita etiam Persae Veteres suum quadriennium <gap/> ''Neuruz'' vocabant. ''Neuruz'' enim illlis est initium veris, quod ad verbum est novuus dies, quasi diceres <gap/>. Nam ut Aegyptii ortum Caniculae propter quem Nili incrementa fiebant, observarunt, itaque etiam Persae ad hunc usque diem principia veris non solum temporum civilium epocham, et titulum statuun, sed etiam epulis et pompa prosequuntu ut testatur Fernandus Lopez I.Ind:rer:c.46. Hodie bero illud nomen ''Neuruz'' non apud Persas solum plurimum est in ore, sed etiam apud alia nationes, adeo ut Turces annum solarem ''Neuruz'' <gap/> vocent. Et cum aetatem alicuis indicare volunt, tot ''Neuruz'' dicunt eum habere, quot annos natus est. Persae itaque annum suum ''Neuruz'' vocaabant, ut Aegyptii Canicularem. Quin etiam ut Aegypti <gap/>, sic illi <gap/> ''Saal chodai, annnum Dei seu Solis''. Unde periodum annorum Solarium in <gap/> vitae humanae Astrologi vocant Salochodai. Sed hoc differebant Aegyptii a Persis et Chaldaeis, quod illi suo Thoth habenas permitterent, neque intercalarent. Nam quot dies erant a novilunio Thoth primi, tot quadrienna et annos<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/360&diff=23525Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3602018-01-16T17:46:22Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "<gap/><br /> ''Hoc est annum eorum 365 dies continent. 5 dies Nisi singulis 4 annis intercalantur initio anni Nuruz etc.'' Quid Nisi sit supra c.4. Prodromi vidimus, et paulo..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude><gap/><br /><br />
''Hoc est annum eorum 365 dies continent. 5 dies Nisi singulis 4 annis intercalantur initio anni Nuruz etc.'' Quid Nisi sit supra c.4. Prodromi vidimus, et paulo ante quoque innuimus. Quid ''Nuruz'' Sibi velit paulo post explicamus.<br /><br />
Sciendum igitur quod quemadmodm Aegyptii annum suum ''Canicularem'' vocabant, qui ex 4 simplicibu et die adeventitio constabat. Ita etiam Persae Veteres suum quadriennium <gap/> ''Neuruz'' vocabant. ''Neuruz'' enim illlis est initium veris, quod ad verbum est novuus dies, quasi diceres <gap/>. Nam ut Aegyptii ortum Caniculae propter quem Nili incrementa fiebant, observarunt, itaque etiam Persae ad hunc usque diem principia veris non solum temporum civilium epocham, et titulum statuun, sed etiam epulis et pompa prosequuntu ut testatur Fernandus Lopez I.Ind:rer:c.46. Hodie bero illud nomen ''Neuruz'' non apud Persas solum plurimum est in ore, sed etiam apud alia nationes, adeo ut Turces annum solarem ''Neuruz'' <gap/> vocent. Et cum aetatem alicuis indicare volunt, tot ''Neuruz'' dicunt eum habere, quot annos natus est. Persae itaque annum suum ''Neuruz'' vocaabant, ut Aegyptii Canicularem. Quin etiam ut Aegypti <gap/>, sic illi <gap/> ''Saal chodai, annnum Dei seu Solis''. Unde periodum annorum Solarium in <gap/> vitae humanae Astrologi vocant Salochodai. Sed hoc differebat Aegyptii a Persis et Chaldaeis, quod illi suo Thoth habenas permitterent, neque intercalarent. Nam quot dies erant a novilunio Thoth primi, tot quadrienna et annos<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/359&diff=23521Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3592018-01-16T17:22:31Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>Atque hos quidem numeros Coptitae a Graecis mutuati sunt. Porro praeter hos alios numeros habent, qui ipsis proprii sunt ut sequitur.<br /><br />
<center>Numerandi ratio propria Coptitis.</center><br /><br />
1 2 3 4 5 6 7<br /><br />
<gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/><br /><br />
8 9 10 20 30 40 50<br /><br />
<gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/><br /><br />
60 70 80 90 100 200 300 400<br /><br />
<gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/><br /><br />
1000 2000<br /><br />
<gap/> <gap/><br /><br />
'''<center>''CAPUT III''</center><br />'''<br />
<center>'''''De Computu Ecclesiasitico Coptitarum'''''</center><br /><br />
Habent Coptitae mentes duodecim et unum intercalarem, de quibus sic legitur in ipsorum libris.<br /><br />
<gap/> ''Hoc est mentes Coptici duodecim, quorum decimustertius Nisi, qui consurgit ex quinque dierum intercalatione, singulis 4 annis facta'' <gap/>. Residuos vero 5 dies intercalares seu <gap/> vel etiam Nisi ob serpentis caudam mordentis eos exprimentis hieroglyphicum symbolum vocant, uti Onomasticum ostendit. <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/359&diff=23520Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3592018-01-16T17:20:30Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>Atque hos quidem numeros Coptitae a Graecis mutuati sunt. Porro praeter hos alios numeros habent, qui ipsis proprii sunt ut sequitur.<br /><br />
<center>Numerandi ratio propria Coptitis.</center><br /><br />
1 2 3 4 5 6 7<br /><br />
<gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/><br /><br />
8 9 10 20 30 40 50<br /><br />
<gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/><br /><br />
60 70 80 90 100 200 300 400<br /><br />
<gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> <gap/><br /><br />
1000 2000<br /><br />
<gap/> <gap/><br /><br />
'''<center>''CAPUT III''</center><br />'''<br />
'''''De Computu Ecclesiasitico Coptitarum'''''<br />
Habent Coptitae mentes duodecim et unum intercalarem, de quibus sic legitur in ipsorum libris.<br /><br />
<gap/> ''Hoc est mentes Coptici duodecim, quorum decimustertius Nisi, qui consurgit ex quinque dierum intercalatione, singulis 4 annis facta'' <gap/>. Residuos vero 5 dies intercalares seu <gap/> vel etiam Nisi ob serpentis caudam mordentis eos exprimentis hieroglyphicum symbolum vocant, uti Onomasticum ostendit. <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/358&diff=23519Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3582018-01-16T17:05:54Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> <gap/> 200<br /><br />
<gap/> <gap/> 400<br /><br />
<gap/> <gap/> 500<br /><br />
<gap/> <gap/> 600<br /><br />
<gap/> <gap/> 700<br /><br />
<gap/> <gap/> 800<br /><br />
<gap/> <gap/> 900<br /><br />
<gap/> <gap/> 1000<br /><br />
<gap/> <gap/> 2000<br /><br />
et sic usque ad 1000.<br /><br />
<gap/> <gap/> 10000<br /><br />
<gap/> <gap/> 20000<br /><br />
Usque ad 100000<br /><br />
<gap/> <gap/> 100000<br /><br />
<gap/> <gap/> 200000<br /><br />
Usque ad millena milia.<br /><br />
<gap/> <gap/> 1000000<br /><br />
<gap/> <gap/> 2000000<br /><br />
<gap/> <gap/> 1000000000<br /><br />
et sic in infinitum deinceps.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/358&diff=23518Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3582018-01-16T17:05:19Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "<gap/> <gap/> 200<br /> <gap/> <gap/> 400<br /> <gap/> <gap/> 500<br /> <gap/> <gap/> 600<br /> <gap/> <gap/> 700<br /> <gap/> <gap/> 800<br /> <gap/> <gap/> 900<br /> <gap/>..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> <gap/> 200<br /><br />
<gap/> <gap/> 400<br /><br />
<gap/> <gap/> 500<br /><br />
<gap/> <gap/> 600<br /><br />
<gap/> <gap/> 700<br /><br />
<gap/> <gap/> 800<br /><br />
<gap/> <gap/> 900<br /><br />
<gap/> <gap/> 1000<br /><br />
<gap/> <gap/> 2000<br /><br />
et sic usque ad 1000.<br /><br />
<gap/> <gap/> 10000<br /><br />
<gap/> <gap/> 20000<br /><br />
Usque ad 100000<br /><br />
<gap/> <gap/> 100000<br /><br />
<gap/> <gap/> 200000<br /><br />
Usque ad millena milia.<br /><br />
<gap/> <gap/> 1000000<br /><br />
<gap/> <gap/> 2000000<br /><br />
<gap/> <gap/> 1000000000<br /><br />
et sic in infinitum deinceps.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/357&diff=23517Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3572018-01-16T16:56:57Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> Septendecim <gap/> 17 <br /><br />
<gap/> Octodecim <gap/> 18 <br /><br />
<gap/> Novendecim <gap/> 19<br /><br />
<gap/> Viginti <gap/><br /><br />
<gap/> Viginti Unum <gap/> 21 <br /><br />
<gap/> Viginti duo <gap/> 22 <br /><br />
<gap/> Viginti tria <gap/> 23 <br /><br />
<gap/> Viginti quatuor <gap/> 24 <br /><br />
Et sic de caeteris usque ad 30.<br /><br />
<gap/> Triginta <gap/> 30 <br /><br />
<gap/> Quadraginta <gap/> 40 <br /><br />
<gap/> Quinquaginta <gap/> 50 <br /><br />
<gap/> Sexaginta <gap/> 69<br /><br />
<gap/> Septuaginta <gap/> 70<br /><br />
<gap/> Ocotginta <gap/> 80<br /><br />
<gap/> Nonaginta <gap/> 90<br /><br />
<gap/> Centum <gap/> 100<br /><br />
<gap/> Duecenta <gap/> 200<br /><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/356&diff=23516Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3562018-01-16T15:30:07Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>CAPUT II<br /><br />
De Numeris Coptitarum.<br /><br />
<gap/> Unum <gap/> 1 <br /><br />
<gap/> Duo <gap/> 2 <br /><br />
<gap/> Tria <gap/> 3<br /><br />
<gap/> Quattuor <gap/> 4 <br /><br />
<gap/> Quinque <gap/> 5<br /><br />
<gap/> Sex <gap/> 6<br /><br />
<gap/> Septem <gap/> 7<br /><br />
<gap/> Octo <gap/> 8<br /><br />
<gap/> Novem <gap/>< 9br /><br />
<gap/> Decem <gap/> 10<br /><br />
<gap/> Undecim <gap/> 11<br /><br />
<gap/> Duodecim <gap/> 12<br /><br />
<gap/> Tredecim <gap/>13<br /><br />
<gap/> Quattuordecim <gap/> 14<br /><br />
<gap/> Quindecim <gap/> 15<br /><br />
<gap/> Sexdecim <gap/> 16<br /><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/355&diff=23515Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3552018-01-16T15:21:12Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> Non, quando. <gap/><br /><br />
<gap/> Ne, utrum. <gap/> Nonne, non.<br /><br />
<gap/> Ne forte. <gap/><br /><br />
<gap/> Quasi. <gap/> Quomodo. <br /><br />
<gap/> Etiam. <gap/> a, ab, apud.<br /><br />
<gap/> Etiam. <gap/> Etiamsi.<br /><br />
<gap/> De, a, ex.<gap/>Fuit, est, non manet<br /><br />
<gap/> Quoniam, quia.<br /><br />
<gap/> Qui sing. <gap/> Idem<br /><br />
<gap/> Qui plur. <gap/> Fit, existit, factum est.<br /><br />
<gap/> Quae sing.<br /><br />
<gap/> Quae plur. <gap/> Partic. iurandi.<br /><br />
<gap/> Hic,ille. <gap/> Ita, maxime, ecce.<br /><br />
<gap/> Hic, ille.<gap/><br /><br />
<gap/> Ille, ipse, iste. <gap/><br /><br />
<gap/> Tu mas. <gap/> Non, ne.<br /><br />
<gap/> Tu faem. <gap/> haud, nondum. <br /><br />
<gap/> Vos. <gap/><br /><br />
<gap/> Illa. <gap/> o, quando, inplur.<br /><br />
<gap/> Illi. <br /><br />
<gap/> Nos. <gap/> Quando faemina vocatur.<br /><br />
<gap/> Ego.<br /><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/354&diff=23514Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3542018-01-16T15:03:49Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>SECTIO VI.<br /><br />
De adverbis aliisque particulis Coptiis usitatis <br /><br />
CAPUT 1.<br /><br />
Numerant Coptitae quamplurima huiusmodi particularum genera penes varias earum significationes et constructiones. Potissima quidem haec sunt.<br /><br />
<gap/> Nam, enim. <gap/> Adhuc, si.<br /><br />
<gap/> Sed. <gap/> Cum, quando, quia, ecce. <br /><br />
<gap/> Ut, sed, veruntamen. <gap/> Coram, ante.<br /><br />
<gap/> Super, supra, contra, a, ab, ex, pro, de. <gap/> Retro.<br /><br />
<gap/> Usque, dum, donec. <gap/> Post.<br /><br />
<gap/> Usque, dum, donec. <gap/> Ante.<br /><br />
<gap/> In. <gap/> Intra.<br /><br />
<gap/> In, de, a, ex. <gap/> Supra.<br /><br />
<gap/> Praeter, nisi. <gap/> In. <br /><br />
<gap/> Praeter, nisi. <gap/> In.<br /><br />
<gap/> Quomodo, qualiter. <gap/> Supra<br /><br />
<gap/> E, ex. <gap/> Et non.<br /><br />
<gap/> Quod, fane, quasi. <gap/> Inter. <br /><br />
<gap/> Ut. <gap/> Et.<br /><br />
<gap/> Ne. <gap/> Quoniam, quia. <br /><br />
<gap/> Ne. <gap/> Ne forte.<br /><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/353&diff=23470Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3532018-01-15T17:59:17Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>Coptite utuntur in Nominum et Verb: inflexione.<br /><br />
<gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/352&diff=23469Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3522018-01-15T17:57:17Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>Synopsis Litterarum et signorum earundem, quibus<br /><br />
<gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/351&diff=23468Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3512018-01-15T17:54:04Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> 2 pers. sing: fem: <gap/> te.<br /><br />
<gap/> 3 pers. plur: com: <gap/> illos eos.<br /><br />
<gap/> 2 pers. plur: <gap/> vos<br /><br />
Exemplum in verbo <gap/> vidit.<br /><br />
Praeteritum perfectum.<br /><br />
<gap/> Vidit me.<br /><br />
<gap/> hoc est. Cum vidit te<br /><br />
<gap/> Vidit te. faem:<br /><br />
Futurum.<br />
<gap/> Videbit eos.<br /><br />
<gap/> Videbo vos.<br /><br />
<gap/> Ut videat te.<br /><br />
<gap/> Ut videat me. <br /><br />
<gap/> Videat eos.<br /><br />
<gap/> Qui vidit eum.<br /><br />
<gap/> Cum vidit nos.<br /><br />
In praesenti <gap/>, videt eum. In Imperativo <gap/>, vide eum. <gap/> videme et sic de caeteris. Demum ne quiquam Grammaticae nostrae Coptae deesset visum est hoc loco subiungere tabulam quandam compendiosam in qua quicquid hucusque dictum est veluti in anacephaleosi quadm contineretur. Usus eius est data radice verbi quaere tempus personam, genus, numerum a dextra et possessiva modusque et tempora in calce tabulae et angulus communis dabit affixum radici addendum.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/350&diff=23467Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3502018-01-15T17:35:25Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> non loquamur <br /><br />
<gap/> non loquantur<br /><br />
<gap/> non loquaris <br /><br />
<gap/> non loquamini<br /><br />
<gap/> non loquantur <br /><br />
<gap/> non loquaris tu f. <br /><br />
Ex quibus colliges mutationem nullam in ipso verbo <gap/>, fieri, sed in particula negativa idem significazione quam rem si bene perceperis, magnam quoque partem difficultatis Grammaticae Coptae superaveris. Sedde his pluribus, suo loco.<br /><br />
''CAPUT VI.''<br /><br />
''De affixorum ratione.''<br /><br />
Quemadmodum apud omnes Orientales, uti Hebraeos, Syros, Chaldaeos, Arabas, Aethiopas, pronomina possessiva, non sicut apud nos indicatur, per separata pronomina; sed per particulas quasdam,quas, quia nominibus et verbis quibusdam utuntur, quem nomininus et verbis adnecxem, affixorum rationem obtinent suntque; duplices uti sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 pers. sing: com: <gap/> me.<br /><br />
<gap/> 1 pers. plur: com: <gap/> nos.<br /><br />
<gap/> 3 pers. sing: mas: <gap/> illum eum.<br /><br />
<gap/> 2 pers. sing: mas: <gap/> te.<br /><br />
<gap/> 3 pers. sing: faem: <gap/> illam eam.<br /><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/349&diff=23466Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3492018-01-15T17:14:47Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> vide vide videte.<br /><br />
<gap/> audi audi audite.<br /><br />
<gap/> fac fac facite.<br /><br />
Et haec signa<br /><br />
<gap/> audi o filia.<br /><br />
<gap/> id est audite o populi.<br /><br />
<gap/> audi o fili.<br /><br />
De particula nagativa in Imperativo usurpanda. Coptite prohibitine indicates, Imperativo proponuit particulam negativam <gap/> ne. non. ut <gap/> ne comedas <gap/> ne facias.<br /><br />
Aliquando particula non usurpatur tantum in Imperativo, sed in reliquis modis, et performis ut in futuro seu coniunctivo praefixa hac particula <gap/> non ut.<br /><br />
<gap/> ne comedam. <gap/> ne biba.<br /><br />
<gap/> ne comedas. <gap/> ne bibas.<br /><br />
<gap/> ne comedant. <gap/> ne bibant. <br /><br />
Sunt quoque Aegiptiis tot diversae particulae negativae, quot diversae sunt litterae mutantes significationem rerum in numero et persona quarum supra 8 numeravibus, quibus singulis respondent singulae particulae negativae sequentes <gap/> non ego <gap/> non nos <gap/> non ille <gap/> non tu <gap/> non illa f. <gap/> non tu f. <gap/> non illi <gap/> non vos. <br /><br />
Exemplum.<br /><br />
<gap/> non loquar <gap/> non loquatur f.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/348&diff=23464Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3482018-01-15T16:33:35Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>3. <gap/> loquetur <gap/> faem:<br /><br />
loquetur<br /><br />
Imperativus.<br /><br />
<gap/> loquere, loquere faem: loquimini. Semper manet invariabilis, solum plurale cognoscitur ex adiunctis uti supra dictum est.<br /><br />
De Imperativo.<br /><br />
Nota in verbis aliqando tempora esse fine dictis signis, quemadmodum in Imperativo ut sequitur.<br /><br />
<gap/> surge masc:<br /><br />
<gap/> surge faem:<br /><br />
<gap/> surgite com:<br /><br />
<gap/> abi M.<br /><br />
<gap/> abi F.<br /><br />
<gap/> abite C.<br /><br />
<gap/> veni m. <gap/> veni f. <gap/> venite<br /><br />
Aliquando sunt sine signis et illud est omnem verbum activum.<br /><br />
<gap/> ede m. ede f. edite com.<br /><br />
<gap/> bibe m. bibe f. bibite com.<br /><br />
<gap/> serva m. serva f. servate com.<br /><br />
<gap/> accipe m. accipe f. accipe com.<br /><br />
<gap/> da m. da f. date com.<br /><br />
<gap/> ambula m. ambula f. ambulate com.<br /><br />
<gap/> dic m. dic f. dicite com.<br /><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/347&diff=23459Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3472018-01-15T16:14:36Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "Paradigna coniugationis verbi iuxta communem Orientalium rationem.<br /> Praeteritum perfectum.<br /> Singul:<br /> 1. <gap/> locutus fui 2. <gap/> locutus fuis <gap/> faem 3...."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>Paradigna coniugationis verbi iuxta communem Orientalium rationem.<br /><br />
Praeteritum perfectum.<br /><br />
Singul:<br /><br />
1. <gap/> locutus fui<br />
2. <gap/> locutus fuis <gap/> faem<br />
3. <gap/> locutus fuit <gap/> faem<br />
Plural:<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/346&diff=23455Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3462018-01-15T15:56:19Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>Paradigma 2.<br /><br />
Praeteritum Perfectum.<br /><br />
Singul:<br /><br />
1. <gap/> Audivi<br /><br />
2. <gap/> Audisti<br /><br />
3. <gap/> Audivit<br /><br />
Plural:<br /><br />
1. <gap/> Audivimus<br /><br />
2. <gap/> Audistis<br /><br />
3. <gap/> Audierunt<br /><br />
Praeteritum imperfectum.<br /><br />
1. <gap/> Audiebam<br /><br />
2. <gap/> Audiebas<br /><br />
3. <gap/> Audiebat<br /><br />
1. <gap/> Audiebamus<br /><br />
2. <gap/> Audiebatis<br /><br />
3. <gap/> Audiebant<br /><br />
Participium praesens<br /><br />
1. <gap/> Audio<br /><br />
2. <gap/> Audis<br /><br />
3. <gap/> Audit<br /><br />
1. <gap/> Audimus<br /><br />
2. <gap/> Auditis<br /><br />
3. <gap/> Audiunt<br /><br />
Futurum.<br />
1. <gap/> Audiam<br /><br />
2. <gap/> Audies<br /><br />
3. <gap/> Audiet<br /><br />
1. <gap/> Audiemus<br /><br />
2. <gap/> Audietis<br /><br />
3. <gap/> Audient<br /><br />
Imperat: <gap/><br /><br />
Non secus alia verba <gap/> surgere <gap/> adiurare <gap/> petere coniugabis.<br /><br />
Quare duo tantus hic proposuisse sufficiat.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/344&diff=23451Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3442018-01-15T15:29:04Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>Divisio 8.<br /><br />
<gap/>, demum secundam personam pluralem, habetque signa 14. In nominibus quidem 3.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Dominus vester.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Domini vestri.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Domine vestre.<br /><br />
In praeterito habet totidem signa.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locuti estis<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locuti estis.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Loquebamini<br /><br />
In futuro habet signa septem sequentia.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquemini <br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Voletis loqui<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Ut loquamini<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Ut loquamini<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Cum loquamini<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Qui loquemini<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Loquemini<br /><br />
In praesenti hoc signum habet <gap/> loquimini.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/344&diff=23449Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3442018-01-15T15:18:15Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>Divisio 8.<br /><br />
<gap/>, demum secundam personam pluralem, habetque signa 14. In nominibus quidem 3.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Dominus vester.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Domini vestri.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Domine vestre.<br /><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/345&diff=23327Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3452018-01-10T15:53:59Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>Tabella Notarum verbis ad genera, personas, et tempora significanda prefixarum.<br /><br />
<gap/><br /><br />
Ex hac tabula dicto citius disces coniugationem alicuis verbi, quemadmodum in sequentibus exemplis patet ubi radicibus verborum <gap/> dicere. <gap/> audire. <gap/> petere. <gap/> surgere aliisque; si praefixeris particulas in hac praecedente tabula contentas, totam coniugationem verbi absolueris. Sed haec omnia praxis et exercitium frequens reddent faciliora.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/345&diff=23326Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3452018-01-10T15:53:46Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "Tabella Notarum verbis ad genera, personas, et tempora significanda prefixarum.<br /> <gap/><br /> Ex hac tabula dicto citius disces coniugationem alicuis verbi, quemadmodum i..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>Tabella Notarum verbis ad genera, personas, et tempora significanda prefixarum.<br /><br />
<gap/><br /><br />
Ex hac tabula dicto citius disces coniugationem alicuis verbi, quemadmodum in sequentibus exemplis patet ubi radicibus verborum <gap/> dicere. <gap/> audire. <gap/> petere. <gap/> surgere aliisque; si praefixeris particulas in hac praecedente tabula contentas, totam coniugationem verbi absolueris. Sed haec omnia praxis et exercitium frequens reddent faciliora.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/342&diff=23321Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3422018-01-10T15:50:39Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> 1 <gap/> Loquetur.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Velit loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Ut loquatur.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Ut loquatur. <br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Loquatur.<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Quae loquetur<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Loquatur.<br /><br />
In verbis praesentis termporis habet <gap/> ipsa loquitur.<br /><br />
Divisio 6. <br /><br />
Sexto Literae <gap/> indicant 2 personam faemininam praesentem, habetque 14 signa ac in nominibus quidem 3<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/343&diff=23297Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3432018-01-10T15:40:09Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> 6 <gap/> Quae loqueris.<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Loqueris.<br /><br /><br />
In verbis temporis presentis habet signum <gap/> ut <gap/> loqueris faem:<br /><br />
<center>Divisio 7.</center><br /><br />
Septimo. Hae literae <gap/> significat nomina pluralia absentia, sive affixum 3 personae ac in nominibus primo 3 signa habet.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Dominus eorum.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Domini eorum. <br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Dominae eorum.<br /><br /><br />
In verbis futuri temporis habet signa 3 uti sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquebantur vel locuti sunt.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locuti sunt.<br /> <br />
<gap/> 3 <gap/> Locuti fuerunt.<br /><br />
In verbis futuri temporis habet 7 signa.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquentur.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Volunt loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Ut loquentur.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Loquantur.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Loquantur.<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Qui loquentur.<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Loquentur.<br /><br />
In verbis praesentis temporis habet signum <gap/> ut <gap/> loquuntur.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/343&diff=23293Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3432018-01-10T15:38:55Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "<gap/> 6 <gap/> Quae loqueris.<br /> <gap/> 7 <gap/> Loqueris.<br /><br /> In verbis temporis presentis habet signum <gap/> ut <gap/> loqueris faem:<br /> <center>Divisio 7.</..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> 6 <gap/> Quae loqueris.<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Loqueris.<br /><br /><br />
In verbis temporis presentis habet signum <gap/> ut <gap/> loqueris faem:<br /><br />
<center>Divisio 7.</center><br /><br />
Septimo. Hae literae <gap/> significat nomina pluralia absentia, sive affixum 3 personae ac in nominibus primo 3 signa habet.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Dominus eorum.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Domini eorum. <br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Dominae eorum.<br /><br /><br />
In verbis futuri temporis habet signa 3 uti sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquebantur vel locuti sunt.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locuti sunt.<br /> <br />
<gap/> 3 <gap/> Locuti fuerunt.<br /><br />
In verbis futuri temporis habet 7 signa.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquentur.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Volunt loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Ut loquentur.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Loquantur.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Loquantur.<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Qui loquentur.<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Loquentur.<br /><br />
In verbis praesentis temporis habet signum <gap/> ut <gap/> loquuntur.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/340&diff=23288Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3402018-01-10T15:35:16Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>ac primo quidem in nominibus 3 signa habet.<br />
<gap/> 1 <gap/> m. Dominus eius vel suus.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> m. Domini eius, vel sui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> f. Domina eius, vel sua <br /><br />
In verbis praeteriti temporis habet signa, tria ut sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locutus est. (ille videlicet)<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Cum lucutus esset.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Locutus erat vel loquebatur.<br /><br />
In verbis vero futuri temporis, 7 signa habet ut sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquetur<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> velit loqui seu locuturus est<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Ut loquatur<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Ut loquatur<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Loquetur<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Qui loquetur<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Quia loquetur<br /><br />
In verbis praesentis temporis habet <gap/> ipse loquens est, seu loquitur.<br /><br />
Divisio 4.<br /><br />
Quarta litera <gap/> indicat secundam personam praesentem masculinam, hoc est affixum ''suum'' habetque signa 14. Ac primo in nominibus 3 signa habet ut sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Dominus tuus m.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Domini tui m.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Domina tua f.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/341&diff=23272Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3412018-01-10T15:26:31Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>In verbis praeteriti temporis habet 3 signa.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquebaris seu locutus es.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locutus es.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> cum locutus eras vel loquebaris.<br /><br />
In verbis futuri temporis habet 7 signa, uti sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loqueris.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Velis loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Ut loquaris.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Ut loquatris.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Loqueris.<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Qui loqueris.<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Quia loqueris.<br /><br />
In verbis vero praesentis temporis habet tantum signum <gap/> loquens tu es, seu loqueris.<br /><br />
Divisio 5.<br /><br />
5 <gap/> Indicat personam femininam absentem, habetque signa 14. In nominibus quidem ut sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Dominus eius faem.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Domini eius faem.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Dominae eius.<br /><br />
In verbis praeteriti temporis habet 3 signa, suntque senquentia.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locuta est vel loquebatur.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locuta est.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Locuta fuit vel loquebatur<br /><br />
In verbis futuri temporis habet 7 signa ut sequitur.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/341&diff=23270Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3412018-01-10T15:26:08Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>In verbis praeteriti temporis habet 3 signa.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquebaris seu locutus es.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locutus es.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> cum locutus eras vel loquebaris.<br /><br />
In verbis futuri temporis habet 7 signa, uti sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loqueris.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Velis loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Ut loquaris.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Ut loquatris.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Loqueris.<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Qui loqueris.<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Quia loqueris.<br /><br />
In verbis vero praesentis temporis habet tantum signum <gap/> loquens tu es, seu loqueris.<br /><br />
Divisoio 5.<br /><br />
5 <gap/> Indicat personam femininam absentem, habetque signa 14. In nominibus quidem ut sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Dominus eius faem.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Domini eius faem.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Dominae eius.<br /><br />
In verbis praeteriti temporis habet 3 signa, suntque senquentia.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locuta est vel loquebatur.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locuta est.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Locuta fuit vel loquebatur<br /><br />
In verbis futuri temporis habet 7 signa ut sequitur.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/341&diff=23269Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3412018-01-10T15:25:49Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "In verbis praeteriti temporis habet 3 signa.<br /> <gap/> 1 <gap/> Loquebaris seu locutus es.<br /> <gap/> 2 <gap/> Quando locutus es.<br /> <gap/> 3 <gap/> cum locutus eras v..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>In verbis praeteriti temporis habet 3 signa.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loquebaris seu locutus es.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locutus es.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> cum locutus eras vel loquebaris.<br /><br />
In verbis futuri temporis habet 7 signa, uti sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Loqueris.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Velis loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Ut loquaris.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Ut loquatris.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Loqueris.<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Qui loqueris.<br /><br />
<gap/> 7 <gap/> Quia loqueris.<br /><br />
In verbis vero praesentis temporis habet tantum signum <gap/> loquens tu es, seu loqueris.<br /><br />
Divisoio 5.<br /><br />
5 <gap/> Indicat personam femininam absentem, habetque signa 14. In nominibus quidem ut sequitur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Dominus eius faem.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Domini eius faem.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Dominae eius.<br /><br />
In verbis praeteriti temporis habet 3 signa, suntque senquentia.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locuta est vel loquebatur.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Quando locuta est.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Locuta fuit vel loquebatur<br /><br />
In verbis futuri temporis habet 7 signa ut sequitur.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/339&diff=23249Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3392018-01-10T15:13:47Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> 1 <gap/> m. Dominus noster.<br /> <br />
<gap/> 2 <gap/> m. Domini nostri.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> f. Dominae nostrae.<br /><br />
In verbis vero praeteriti temporis haec 4 signa habet.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locuti sumus. <br /><br />
<gap/> 2 <gap/> cum locuti fuerimu vel cum loqueremur<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> locuti fuimus.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Quia locuti sumus vel ut locuti fuerimus. <br /><br /><br />
In verbis futuri haec octo signa habentur.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Ut loquamur.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> Loquemur. <br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Volumus loqui. <br /><br />
<gap/> 4 <gap/> Ut loquamur<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> Loquamur.<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> Qui loquemur.<br /><br />
In verbis denique praesentis temporis hoc signum habet <gap/>,ut <gap/> loquimur vel loquentes sumus.<br /><br />
Divisio 3.<br /><br />
Tertia vero Litera <gap/>, significat tertiam persinam presentem sive affixum 3 personae, habetque signa 14.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/338&diff=23235Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3382018-01-10T15:06:55Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>personae. Ac primo quidem in nominibus haec signa habet.<br /><br />
1 <gap/> Dominus meus.<br /><br />
2 <gap/> Domini mei.<br /><br />
3 <gap/> Domina mea.<br /><br />
In verbis vero praeteriti temporis habet haec signa.<br /><br />
signa Exemplum.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locutus sum, vel loquebar.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/>cum locutus sim.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Locutus eram vel loquebar.<br /><br />
In verbis vero futuri temporis haec signa habet.<br /><br />
Exemplum futuri.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> loquar<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> volo loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> ut loquar.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> loquar.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> qui loquar<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> quia loquar<br /><br /><br />
In verbis verò temporis presentis habet hoc signum<br /><br />
<gap/> ego loquor.<br /><br />
Divisio Secunda.<br /><br />
Litera <gap/> significat hominem, seu personam loquentem de seipso et de alio. Id est persona consorte: habetque signa quindecim. Ac primo quidem in nominibus haec 3 signa habet. <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/338&diff=23230Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3382018-01-10T15:03:16Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>personae. Ac primo quidem in nominibus haec signa habet.<br /><br />
1 <gap/> Dominus meus.<br /><br />
2 <gap/> Domini mei.<br /><br />
3 <gap/> Domina mea.<br /><br />
In verbis vero praeteriti temporis habet haec signa.<br /><br />
signa Exemplum.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locutus sũ, vel loquebar.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/>cum locutus sim.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Locutus eram vel loquebar.<br /><br />
In verbis vero futuri temporis haec signa habet.<br /><br />
Exemplum futuri.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> loquar<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> volo loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> ut loquar.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> loquar.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> qui loquar<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> quia loquar<br /><br /><br />
In verbis verò temporis presentis habet hoc signum<br /><br />
<gap/> ego loquor.<br /><br />
Divisio Secunda.<br /><br />
Litera <gap/> significat hominem, seu personam loquentem de seipso et de alio. Id est persona consorte: habetque signa quindecim. Ac primo quidem in nominibus haec 3 signa habet. <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/337&diff=23224Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3372018-01-10T14:59:53Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>PARS V.<br /><br />
''De verbo eiusque particulis.''<br /><br />
Multa mihi hic de varia verbi subdivisione Coptitis usitata, dicenda forent verum quandoquidem eam tractationem Thesauro nostro reservavimus; solum hic methodu, qua in verborum inflexione utuntur, a nostra admodum diversam, ostendemus. Ut methodus nostra spinosioribus minutijs remotis Tyronibus facilior reddatur et planior. Notandam itaque Coptitas octo characterum, vel potius particularum nunc in alia, et alia signa divisarum subsidio, omnem cùm nominum: tum verborum inflexionem metiri. Sunt autem dictae particulae veluti signa quaedam fui seu indices generis, numeri, casus, personae, modorum, temporum, aliarumque circumstantiarum, quae in nominibus et verbis passim à Grammaticis confiderantur. Huiusmodi itaque particularum cognitionem si habueris, difficile non erit, quoduis verbum Coptum coniugare particulae sunt sequentes.<br /><br />
<gap/><br /><br />
Verum ut maiori claritate procedamus, tractatum hunc de verbo in totidem partes, quot particulae sunt, subdividemus, ut sinugularum particolarum seu notarum in nominibus, et verbis occurrentium, officia melius precipiantur.<br /><br />
Divisio prima.<br /><br />
Ac primum quidem signuum <gap/> indicat persona de seipso loquenter in nomininbus, hoc est denotat affixum primae<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/338&diff=23220Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3382018-01-10T14:56:23Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>personę. Ac primò quidem in nominibus hęc signa habet.<br /><br />
1 <gap/> Dominus meus.<br /><br />
2 <gap/> Domini mei.<br /><br />
3 <gap/> Domina mea.<br /><br />
In verbis verò praeteriti temporis habet hęc signa.<br /><br />
signa Exemplum.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locutus sũ, vel loquebar.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/>cum locutus sim.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Locutus erã vel loquebar.<br /><br />
In verbis verò futuri temporis haec signa habet.<br /><br />
Exemplum futuri.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> loquar<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> volo loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> ut loquar.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> loquar.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> qui loquar<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> quia loquar<br /><br /><br />
In verbis verò temporis presentis habet hoc signum<br /><br />
<gap/> ego loquor.<br /><br />
Divisio Secunda.<br /><br />
Litera <gap/> significat hominem, seu personam loquentem de seipso et de alio. Id est persona consorte: habetque signa quindecim. Ac primo quidem in nominibus haec 3 signa habet. <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/331&diff=23214Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3312018-01-10T14:53:03Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>PARS III.<br /><br />
''De Pronomine.''<br /><br />
Nominis vicem subeunt Pronomina; quae sunt separata, vel aliis vocibus affixa. Separata sunt triplicia, Pertonalia, Demonstrativa, et Relativa, quae generibus et numeris variantur.<br /><br />
''CAPUT I.''<br /><br />
''De pronomine Personali.''<br /><br />
<gap/><br /><br />
Dativos pronominum hisce vocalibus exprimunt Coptitae <gap/> mihi. <gap/> tibi. <gap/> illi. vel faem: <gap/>. Plural: <gap/> nobis. <gap/> vobis. <gap/> illis. Reliqui casus Pronominum separati à nominibus et verbis quibus affìguntur, esse non possunt, uti videbatur.<br /><br />
''CAPUT II''.<br /><br />
''De Pronominae Demonstrativo et Relativo.<br />
''<br /><br />
Demonstratiuum duplex est, propinquum et remotum.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/338&diff=23212Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3382018-01-10T14:51:30Z<p>Visconti09: /* Problematic */</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="2" user="Visconti09" /></noinclude>personę. Ac primò quidem in nominibus hęc signa habet.<br /><br />
1 <gap/> Dominus meus.<br /><br />
2 <gap/> Domini mei.<br /><br />
3 <gap/> Domina mea.<br /><br />
In verbis verò praeteriti temporis habet hęc signa.<br /><br />
signa Exemplum.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> Locutus sũ, vel loquebar.<br /><br />
<gap/> 2 <gap/>cum locutus sim.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> Locutus erà vel loquebar.<br /><br />
In verbis verò futuri temporis haec signa habet.<br /><br />
Exemplum futuri.<br /><br />
<gap/> 1 <gap/> loquar<br /><br />
<gap/> 2 <gap/> volo loqui.<br /><br />
<gap/> 3 <gap/> ut loquar.<br /><br />
<gap/> 4 <gap/> loquar.<br /><br />
<gap/> 5 <gap/> qui loquar<br /><br />
<gap/> 6 <gap/> quia loquar<br /><br /><br />
In verbis verò temporis presentis habet hoc signum<br /><br />
<gap/> ego loquor.<br /><br />
Divisio Secunda.<br /><br />
Litera <gap/> significat hominem, seu personam loquentem de seipso et de alio. Id est persona consorte: habetque signa quindecim. Ac primo quidem in nominibus haec 3 signa habet. <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/330&diff=23208Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3302018-01-10T14:48:21Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>Quamvis Ablativum Coptitae non habeant, exprimunt tamen eum per adiunctas particulas <gap/> hoc est, de, in, ex, ab quemadmodum in aliis linguis fieri solet.<br /><br />
Paradigma declinationis.<br /><br />
Sing: Num:<br /><br />
Nom: <gap/> Vir.<br /><br />
Gen: <gap/> Viri.<br /><br />
Dat: <gap/> Viro.<br /><br />
Accus: <gap/> Virum.<br /><br />
Voc: <gap/> Vir<br /><br />
Ablativo praeponunt <gap/> a Viro.<br /><br />
Plura: Num:<br /><br />
Nom: <gap/> Viri.<br /><br />
Gen: <gap/> Virorum.<br /><br />
Dat: <gap/> Viris.<br /><br />
Accus: <gap/> Viros<br /><br />
Vocat: <gap/> ô Viri.<br /><br />
Loco Ablativi praeponunt nomini <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/330&diff=23206Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3302018-01-10T14:46:40Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>Quamvis Ablatiuum Coptitae non habeant, exprimunt tamen eum per adiunctas particulas <gap/> hoc est, de, in, ex, ab quemadmodum in aliis linguis fieri solet.<br /><br />
Paradigma declinationis.<br /><br />
Sing: Num:<br /><br />
Nom: <gap/> Vir.<br /><br />
Gen: <gap/> Viri.<br /><br />
Dat: <gap/> Viro.<br /><br />
Accus: <gap/> Virum.<br /><br />
Voc: <gap/> Vir<br /><br />
Ablativo praeponunt <gap/> a Viro.<br /><br />
Plura: Num:<br /><br />
Nom: <gap/> Viri.<br /><br />
Gen: <gap/> Virorum.<br /><br />
Dat: <gap/> Viris.<br /><br />
Accus: <gap/> Viros<br /><br />
Vocat: <gap/> ô Viri.<br /><br />
Loco Ablativi praeponunt nomini <gap/><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/334&diff=21351Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3342017-11-29T15:28:28Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "8. <gap/> significat personam masculinam. ut <gap/> nomen eius. <gap/> invenit. <gap/> ei. <br /> 9.<gap/> significat faemin: in 3 persona loquentem. ut <gap/> Deus eius. <br..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>8. <gap/> significat personam masculinam. ut <gap/> nomen eius. <gap/> invenit. <gap/> ei. <br /><br />
9.<gap/> significat faemin: in 3 persona loquentem. ut <gap/> Deus eius. <br /><br />
10. <gap/>. 3 personae plural: num: ut <gap/> Dominus eorum. <gap/> fecerunt. <gap/> eis. <br /><br />
Paradigma espansum. <br /><br />
Paradigma Nominis affixati. <br /><br />
Singularis. <br /><br />
<gap/> Dominus meus. <br /><br />
<gap/> Dominus tuus. <br /><br />
<gap/> Dominus tuus faem: <br /><br />
<gap/> Dominus suus vel eius. <br /><br />
<gap/> Dominus eius faem: <br /><br />
<gap/> Dominus noster. <br /><br />
<gap/> Dominus vester. <br /><br />
<gap/> Dominus eorum. <br /><br />
Pluralis. <br /><br />
<gap/> Domini mei. <br /><br />
<gap/> Domini tui. <br /><br />
<gap/> Domini sui masc: <br /><br />
<gap/> Domini eius f. <br /><br />
<gap/> Domini nostri. <br /><br />
<gap/> Domini vestri. <br /><br />
<gap/> Domini eorum.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/337&diff=21338Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3372017-11-29T15:16:52Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "PARS V.<br /> ''De verbo eiusque particulis.''<br /> Multa mihi hìc de varia verbi subdivisione Coptitis usitata, dicenda forent verùm quandoquidem eam tractationem Thesauro..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>PARS V.<br /><br />
''De verbo eiusque particulis.''<br /><br />
Multa mihi hìc de varia verbi subdivisione Coptitis usitata, dicenda forent verùm quandoquidem eam tractationem Thesauro nostro reservavimus; solùm hìc methodu, qua in verborum inflexione utuntur, à nostra admodum diversam, ostendemus. Ut methodus nostra spinosioribus minutijs remotis Tyronibus facilior reddatur et planior. Notandam itaque Coptitas octo characterum, vel potius particularum nunc in alia, et alia signa divisarum subsidio, omnem cùm nominum: tùm verborum inflexionem metiri. Sunt autem dictae particulae veluti signa quaedam fui seu indices generis, numeri, casus, personae, modorum, temporum, aliarumque circumstantiarum, quae in nominibus et verbis passim à Grammaticis confiderantur. Huiusmodi itaque particularum cognitionem si habueris, difficile non erit, quoduis verbum Coptum coniugare particulae sunt sequentes.<br /><br />
<gap/><br /><br />
Verum ut maiori claritate procedamus, tractatum hunc de verbo in totidem partes, quot particulae sunt, subdividemus, ut sinugularum particolarum seu notarum in nominibus, et verbis occurrentium, officia melius precipiantur.<br /><br />
Divisio prima.<br /><br />
Ac primum quidem signuum <gap/> indicat persona de seipso loquenter in nomininbus, hoc est denotat affixum primę<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/333&diff=21317Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3332017-11-29T14:51:29Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>diversis modis alicuius rei possessio confiderari potest.<br /><br />
Suntque frequentes de quibus et fusiùs alibi.<br /><br />
<gap/><br /><br />
1. <gap/> in dictione occurrens indicat personam loquentem de seispa, hoc est iam personam singulam: numeri <gap/> Dominus meus. <gap/> Pater meus. <gap/> Deus meus: ubi nota initialem literam <gap/> articulum gen: masc: coniunctam literae et constituere vocem possessivam in prima persona masc: gen: <gap/> Vir, cum affixo <gap/> Vir meus.<br /><br />
2. <gap/> litera idem significat person: prima singul: num: quae ponitur nunc in principio, nunc in fine. vt <gap/> vuluntas mea. <gap/> locutus sum <gap/> mihi. <br /><br />
3. <gap/> indicat secundam personam masculini gen: E.C. <gap/> Dominus tuus. <gap/> Pater tuus. <gap/> Deus tuus. <gap/> locutus es. <gap/> <br /><br />
4. <gap/> significat prima, personam pluralis numeri loquentem de seipsa. vt <gap/> Dominus noster. <gap/> Pater noster <gap/> Deus noster. <gap/> credimus. <gap/> a nobis.<br />
5. <gap/> indicat 2 personam pluralis numeri loquentem de seipsa. vt E.G. <gap/> Dominus vester.<gap/> locuti estis <gap/> vobis.<br /><br />
6. <gap/> indicat personam 2 praesentem vt <gap/> Dominus tuus <gap/> Domina tua.<br /><br />
7. <gap/> indicat 2 personam pres: vt <gap/> locuta es.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/336&diff=21316Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3362017-11-29T14:51:08Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "<gap/> Pax tua. <br /> <gap/> Pax eius. <br /> <gap/> Pax eius f: <br /> <gap/> Pax nostra. <br /> <gap/> Pax vestra. <br /> <gap/> Pax eorum. <br /> Aliud Sing:<br /> <gap/>..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude><gap/> Pax tua. <br /><br />
<gap/> Pax eius. <br /><br />
<gap/> Pax eius f: <br /><br />
<gap/> Pax nostra. <br /><br />
<gap/> Pax vestra. <br /><br />
<gap/> Pax eorum. <br /><br />
Aliud Sing:<br /><br />
<gap/> mater mea.<br /><br />
<gap/> mater tua.<br /><br />
<gap/> mater sua.<br /><br />
<gap/> mater eius f:<br /><br />
<gap/> mater nostra.<br /><br />
<gap/> mater vestra.<br /><br />
<gap/> mater eorum.<br /><br />
Plural:<br /><br />
<gap/> matres meae.<br /><br />
<gap/> matres tuae.<br /><br />
<gap/> matres eius.<br /><br />
<gap/> matres eius f:<br /><br />
<gap/> matres nostrae.<br /><br />
<gap/> matres vestrae.<br /><br />
<gap/> matres eorum. <br /><br />
Atque ex his et similibus exemplis facilè cognosces qua ratione quoduis aliud verborum, quo ad affixa sua formandum sit.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/333&diff=21300Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3332017-11-29T14:37:00Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>diversis modis alicuius rei possessio confiderari potest.<br /><br />
Suntque frequentes de quibus et fusiùs alibi.<br /><br />
<gap/><br />
1.<gap/>in dictione occurrens indicat personam loquentem de seispa, hoc est iam personam singulam: numeri <gap/> Dominus meus. <gap/> Pater meus. <gap/> Deus meus: ubi nota initialem literam <gap/> articulum gen: masc: coniunctam literae et constituere vocem possessivam in prima persona masc: gen: <gap/> Vir, cum affixo <gap/> Vir meus.<br /><br />
<gap/> litera idem significat person: prima singul: num: quae ponitur nunc in principio, nunc in fine. vt <gap/> vuluntas mea. <gap/> locutus sum <gap/> mihi. <br /><noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/335&diff=21299Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3352017-11-29T14:36:09Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "Sing: Aliud. Plur:<br /> <gap/> facies mea. <gap/> facies meae.<br /> <gap/> facies tua. <gap/> facies tuae.<br /> <gap/> facies eius. <gap/> facies eius <br /> <gap/> facies..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>Sing: Aliud. Plur:<br /><br />
<gap/> facies mea. <gap/> facies meae.<br /><br />
<gap/> facies tua. <gap/> facies tuae.<br /><br />
<gap/> facies eius. <gap/> facies eius <br /><br />
<gap/> facies eius f: <gap/> facies eius f: <br /><br />
<gap/> facies nostra. <gap/> facies nostrę<br /><br />
<gap/> facies eorum <gap/> facies eorum.<br /><br />
Non secus reliqua nomina masc: generis occurentia formanda sunt, ut <gap/> homo vir. <gap/> Vir meus. <gap/>, etc. Sic quoque <gap/> ut dictum est. Pater meus <gap/> et sic de reliquis.<br /><br />
Paradigma Nomininum faeminini gen: cum affixis.<br /><br />
<gap/> Domina mea.<br /><br />
<gap/> Domina tua.<br /><br />
<gap/> Domina eius.<br /><br />
<gap/> Domina eius.<br /><br />
<gap/> Domina nostra. <br /><br />
<gap/> Domina vestra. <br /><br />
<gap/> Domina eorum.<br /><br />
Aliud.<br /><br />
<gap/> Pax mea.<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/333&diff=21286Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3332017-11-29T14:18:53Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "diversis modis alicuius rei possessio confiderari potest.<br /> Suntque frequentes de quibus et fusiùs alibi.<br /> <gap/> in dictione occurrens indicat personam loquentem de..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude>diversis modis alicuius rei possessio confiderari potest.<br /><br />
Suntque frequentes de quibus et fusiùs alibi.<br /><br />
<gap/><br />
in dictione occurrens indicat personam loquentem de seispa<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/332&diff=21285Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3322017-11-29T14:18:30Z<p>Visconti09: </p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude><gap/><br /><br />
Nota <gap/> relativa admittunt etiam <gap/> qui, quae aliquando etiam usurpantur reiecto <gap/> hic viri qui genuit omisso <gap/> sic dicitur. <gap/> idem, <gap/> haec mulier quae genuit sic redditur. <gap/>. Sed de reliquis relativis et interrogantivis tractabimus in sectione de adverbis.<br /><br />
PARS IV<br /><br />
''De affixis et praefixis eorumque Ratione apud Coptitas.''<br /> Affixa vocantur Pronomina inseparabilia à nominibus adiuncta, inuuntque significationem possessivam in quorum positionem Coptitae à Orientalibus discordant; subinde enim ea ponunt in fine, subinde initio; in medio quoque verborum ea poni ex sequentibus patebit; utuntur ad omnmem possessivam significationem indicandam <br />
octo potissimum literis, tot nimirum quot<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09https://gate.unigre.it/mediawiki/index.php?title=Page:Prodromus_coptus_sive_aegyptiacus_(1636).djvu/332&diff=21284Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/3322017-11-29T14:17:42Z<p>Visconti09: /* Not proofread */ Created page with "<gap/><br /> Nota <gap/> relativa admittunt etiam <gap/> qui, quae aliquando etiam usurpantur reiecto <gap/> hic viri qui genuit omisso <gap/> sic dicitur. <gap/> idem, <gap/>..."</p>
<hr />
<div><noinclude><pagequality level="1" user="Visconti09" /></noinclude><gap/><br /><br />
Nota <gap/> relativa admittunt etiam <gap/> qui, quae aliquando etiam usurpantur reiecto <gap/> hic viri qui genuit omisso <gap/> sic dicitur. <gap/> idem, <gap/> haec mulier quae genuit sic redditur. <gap/>. Sed de reliquis relativis et interrogantivis tractabimus in sectione de adverbis.<br /><br />
PARS IV<br /><br />
''De affixis et praefixis eorumque Ratione apud Coptitas. <br />
''<br /> Affixa vocantur Pronomina inseparabilia à nominibus adiuncta, inuuntque significationem possessivam in quorum positionem Coptitae à Orientalibus discordant; subinde enim ea ponunt in fine, subinde initio; in medio quoque verborum ea poni ex sequentibus patebit; utuntur ad omnmem possessivam significationem indicandam <br />
octo potissimum literis, tot nimirum quot<noinclude><references/></noinclude></div>Visconti09