Difference between revisions of "Page:EBC 1607 07 21 0683.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Not_proofreadCategory:EBC_Letters Rome,21 ju�llet 1607. Bellarmin � son fr�re Thomas. 683 / Molto illustre signor fratello. Si manda la lettera pe...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:EBC_Not_proofread]][[Category:EBC_Letters]]
+
[[Category:EBC_Proofread]][[Category:EBC_Letters]]
Rome,21 ju�llet 1607. Bellarmin � son fr�re Thomas.
+
Molto illustre signor fratello. Si manda la lettera per il vescovo d'Arezzo. Quanto al mastro di cappella,et il Barbaro, non ho che dire, perchè non li conosco, ma raccomandai il Burbero, per che esso me ne fece istanza.<lb/>
 
+
E venuto questa mattina Mr. Ricciardo. Ma se veniva prima, era meglio, perchè veniva con tempo fresco, e in questi quindici giorni, che ha persi, avrebbe guadagnato più di venti o trenta scudi, e avrebbe dato più soddisfazione ai padroni. Se il mastro di cappella verrà qua, lo terrò volentieri in casa per quanto tempo bisognerà. Altro non mi occorre. Di Roma li 21 di luglio 1607. <lb/>
683
+
fratello aff.mo di V.S.<lb/>
 
+
il Card. Bellarmino.<lb/>
/ Molto illustre signor fratello. Si manda la lettera per il vescovo d'Arezzo. Quanto al mastro di capella,et il Barbaro, non ho che dire, perche non li conosco, ma raccomandai il Burbero, per che esso me ne fece instanza. E venuto questa mattina Mr.Ricciardo. Ma se veniva prima, era meglio, perche venziva con tempo fresco, et in questi quindici giorni, che ha persi, haverebbe guadagnato piu di vinti � trenta scudi, et haverebbe dato piu sodisfattione � padroni. Se il mastro di cappella verr� qua, lo terr� volentieri in casa per quanto tem-
+
Al m.to ill.re sig.or fratello, il sig.or Thommaso Bellarmini. <lb/>
/ ^ p o bisognar�. Altro non mi occorre. Di Roma li 21 di luglio 1607. fratello aff^� di V.S. il Card. Bellarmino.
 
Al m^� ill^^sig�^ fratello, il sig�^ Thommaso Bellarmin!. (cach.pap.)
 
 
Montepulciano.
 
Montepulciano.
Lettere originali.
 

Revision as of 09:51, 26 July 2017

This page has been proofread

Molto illustre signor fratello. Si manda la lettera per il vescovo d'Arezzo. Quanto al mastro di cappella,et il Barbaro, non ho che dire, perchè non li conosco, ma raccomandai il Burbero, per che esso me ne fece istanza.
E venuto questa mattina Mr. Ricciardo. Ma se veniva prima, era meglio, perchè veniva con tempo fresco, e in questi quindici giorni, che ha persi, avrebbe guadagnato più di venti o trenta scudi, e avrebbe dato più soddisfazione ai padroni. Se il mastro di cappella verrà qua, lo terrò volentieri in casa per quanto tempo bisognerà. Altro non mi occorre. Di Roma li 21 di luglio 1607.
fratello aff.mo di V.S.
il Card. Bellarmino.
Al m.to ill.re sig.or fratello, il sig.or Thommaso Bellarmini.
Montepulciano.