Difference between revisions of "Page:EBC 1614 06 07 1434.pdf/1"
ArchivesPUG (talk | contribs) (→Not proofread: Created page with "Category:EBC_Not proofread Category:EBC_Letters Category:EBC_Pages <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> Rome,? juin I6...") |
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
||
| (8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Page status | Page status | ||
| - | + | Proofread | |
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | [[Category: | + | [[Category:EBC_Proofread]] |
[[Category:EBC_Letters]] | [[Category:EBC_Letters]] | ||
[[Category:EBC_Pages]] | [[Category:EBC_Pages]] | ||
| − | + | Molto Ill.re Sig.or Cugino, Con occasione del contenuto del la quitanza, che io mandai l'altro sabbato à V. S., haverà saputo, quanto rumore fece il Sig.or Alessandro, et come usci di casa mia scorusciato. Hora esso venendo costà à Montepulciano, et pentito del suo errore, come mi ha detto il Sig.or Ugo Ubaldini <ref>Roberto Ubaldini Cardinal's (1578-1635) brother</ref>, è risoluto accordarsi con V. S. in materia della lite, non solo perche cosi gli tornarà utile, ma anco perche pensa (come è vero) che questo sia buon mezo per riconciliarsi con me. Ho voluto scrivergli questo, à | |
| − | + | cio lei si serva dell'occasione et faciliti il negotio dell'accordo, che oltre sarà utile à tutte due le parti, ancor'à me sara gratissimo. Ne essendo questa per altro, mi raccomando à lei, et gli prego da Dio ogni contento. Di Roma li 7 di Giugno 1614.<lb/> | |
| − | + | Di V. S. m.to Ill.re<lb/> | |
| − | + | Cugino aff.mo per servirla<lb/> | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | quanto rumore fece il Sig | ||
| − | |||
| − | scorusciato. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | accordarsi con V.S. in materia della lite, non solo perche cosi gli | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | buon mezo per riconciliarsi con me. Ho voluto scrivergli questo, | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | gratissimo. Ne essendo questa per altro, mi raccomando | ||
| − | |||
| − | gli prego da Dio ogni contento. Di Roma li 7 di Giugno 1614 | ||
| − | |||
| − | Di V.S. | ||
| − | |||
| − | Cugino aff | ||
| − | |||
Il Card.Bellarmino. | Il Card.Bellarmino. | ||
| − | + | <pb/> | |
| − | + | Al m.to ill.re Sig.or Cugino, il Sig.or Antonio Cervini<lb/> | |
| − | |||
Montepulciano. | Montepulciano. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 13:09, 6 May 2020
Molto Ill.re Sig.or Cugino, Con occasione del contenuto del la quitanza, che io mandai l'altro sabbato à V. S., haverà saputo, quanto rumore fece il Sig.or Alessandro, et come usci di casa mia scorusciato. Hora esso venendo costà à Montepulciano, et pentito del suo errore, come mi ha detto il Sig.or Ugo Ubaldini [1], è risoluto accordarsi con V. S. in materia della lite, non solo perche cosi gli tornarà utile, ma anco perche pensa (come è vero) che questo sia buon mezo per riconciliarsi con me. Ho voluto scrivergli questo, à
cio lei si serva dell'occasione et faciliti il negotio dell'accordo, che oltre sarà utile à tutte due le parti, ancor'à me sara gratissimo. Ne essendo questa per altro, mi raccomando à lei, et gli prego da Dio ogni contento. Di Roma li 7 di Giugno 1614.
Di V. S. m.to Ill.re
Cugino aff.mo per servirla
Il Card.Bellarmino.
---page break---
Al m.to ill.re Sig.or Cugino, il Sig.or Antonio Cervini
Montepulciano.
- ↑ Roberto Ubaldini Cardinal's (1578-1635) brother