Difference between revisions of "Page:EBC 1612 05 24 1173.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Letters Category:EBC_Not proofread Category:EBC_Pages Florence.2 4 .mai 1612. ///J // Le grand due de Toscane � Bellarmin. 3^73 / Intendendo chd...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
+
Intendendo che V.S. Ill.ma finito il capitolo de'Celestini, se ne venga alla volta di Assisi, et cosi si può dire, molto vicino à miei stati, non ho potuto contenermi, baciandoli le mani con questa affettuosissimamente non dirò d'invitarla a venirsen' fin'quà; perchè gl'inviti si fanno a persone quassi strangieri, e non a chi , com'ella di esser qui cordialittimamente amata, et osservata con assiduo desiderio ancora di servirla, ma di ricordarli, che di questa casa ella ne può e ne deve esser sempre patrona, come e disporne come di sua; et oltre all'onoraria, et al certificarla con la mia propria voce davantaggio, della sincera affecionatiss.ma mia dispositione verso ogni servitio di lei; io haverei particolariss.mp gusto; poichè ella si trova fuori di Roma, et in parte cosi propinqua alli stati miei, di ragionar seco come col un padre; e si per la comodità del suo viaggio, et per la custodia della sua sanità,ella havesse bisogno che io le invij di qua a lev. capito glelo manderò subito, et me lo avvisi con ognilibertà, e sopratutto si risolva a darmi questo contento, che simili opportunità d'esser fuor di Roma, e tanto mio vicino, come ho detto, non ne cosi facilmente, ne in corto spatio di tempo, e posso quasi dire, che anco per conscienza ella sia obligata a consolar questo mio desiderio, perche dalla sua singolariss.ma bontà, dottrina, et virtù sempre s'op. et a V.S. Ill.ma bacio di vivissimo cuore le mani. Di Firence.
Florence.2 4 .mai 1612.
 
 
 
///J
 
// Le grand due de Toscane � Bellarmin. 3^73
 
 
 
/ Intendendo chd V.S.111^^ finito il capitolo de'Celes-
 
 
 
tini, se ne venga alla volta di Assisi, et cosi si pu� dire,molto
 
 
 
vicino miei stati, non h� potuto contenermi, baciandoli le mani
 
 
 
con questa affettuosissimamente non dir� d'invitarla � venirseli
 
 
 
;f*fin'qu�; perche gl'inviti si fanno persone quassi strangieri, e
 
 
 
non chi s�,com'ella di esser qui cordialittimamente amata,et
 
 
 
osservata con assiduo desiderio ancora di servirla, ma di ricor
 
 
 
darli, che di questa casa ella ne pu� e ne deve esser sempre patro
 
 
 
na, come e disporne come di sua; et oltre all'onoraria,et al cert-
 
 
 
/y ificarla con la mia propria voce davantaggio,della sincera affe-
 
 
 
cionatiss^^ mia dispositione verso ogni servitio di lei; io have-
 
 
 
rei particolariss^^ gusto; poich� ella si trova fuori di Roma, et
 
 
 
in parte cosi propinqua alli stati miei, di ragionar seco come col
 
 
 
un padre; a% si per la comodit� del suo viaggio,et per la custo-
 
 
 
dia della sua sanit�,ella havesse bisogno che io le invij di qua
 
 
 
a lev
 
 
 
capito
 
 
 
glelo mander� subito, et me lo avvisi con
 
 
 
ognilibert�, e sopratutto si risolva darmi questo contento,che
 
 
 
simili opportunit� d'esser fuor di Roma, e tanto mio vicino,come
 
 
 
h� detto, non
 
 
 
ne cosi facilmente, ne in corto spatio di
 
 
 
tempo, e posso quasi dire, che anco per conscienza ella sia obliga-
 
 
 
ta � consolar questo mio desiderio, perche dalla sua singola-
 
 
 
riss^^^ bont�, dottrina,et virt� sempre s'op
 
 
 
et V.S.Ilima
 
 
 
bacio di vivissimo cuore le mani. Di Firence.
 
 
 
Florence.Archiv.Mediceo.voi. 83 f.156. Minute
 

Revision as of 14:22, 25 June 2018

This page has been proofread

Intendendo che V.S. Ill.ma finito il capitolo de'Celestini, se ne venga alla volta di Assisi, et cosi si può dire, molto vicino à miei stati, non ho potuto contenermi, baciandoli le mani con questa affettuosissimamente non dirò d'invitarla a venirsen' fin'quà; perchè gl'inviti si fanno a persone quassi strangieri, e non a chi sà, com'ella di esser qui cordialittimamente amata, et osservata con assiduo desiderio ancora di servirla, ma di ricordarli, che di questa casa ella ne può e ne deve esser sempre patrona, come e disporne come di sua; et oltre all'onoraria, et al certificarla con la mia propria voce davantaggio, della sincera affecionatiss.ma mia dispositione verso ogni servitio di lei; io haverei particolariss.mp gusto; poichè ella si trova fuori di Roma, et in parte cosi propinqua alli stati miei, di ragionar seco come col un padre; e si per la comodità del suo viaggio, et per la custodia della sua sanità,ella havesse bisogno che io le invij di qua a lev. capito glelo manderò subito, et me lo avvisi con ognilibertà, e sopratutto si risolva a darmi questo contento, che simili opportunità d'esser fuor di Roma, e tanto mio vicino, come ho detto, non ne cosi facilmente, ne in corto spatio di tempo, e posso quasi dire, che anco per conscienza ella sia obligata a consolar questo mio desiderio, perche dalla sua singolariss.ma bontà, dottrina, et virtù sempre s'op. et a V.S. Ill.ma bacio di vivissimo cuore le mani. Di Firence.