Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/35"

From GATE
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 +
[[Category:Ibañez, El Reyno Jesuitico - citaçāo]]
 +
<tabber>
 +
Interpretative=
 +
<!--
 +
''<span style="color:Red">y haverlo conferido con los de [la] provincia se ha juzgado ser conveniente ordenar en materia tan grave.</span>'' <br>
 +
''<span style="color:Red">Primeramente, que en todas las Doctrinas <hi rend="underline">segun el numero de sus famillas</hi> se señalen una o dos compañias de soldados de a caballo con lanças y adarga, escogiendo los mas briosos los quales es muy conveniente esten <hi rend="underline">muy</hi> ejercitados en el jugar bien la lanza y en el reparo de la adarga, procurando tener a caballos fuertes, y bien exercitados en las escaramusas, y acometimientos hechos al son de las casas y ruido de la voceria y pingollos para que en el conflicto no lo extrañen; y se tenga para cada ginete dos caballos de este porte los quales no an de servir para otras faenas; y se guarden a parte y en puesto tan acomodado que se hallen a mano para qualquier sucesso; y fuera muy conveniente que fuera de la lanza y adarga tuzviera cada soldado de a caballo morvion y corçelete<ref>Ibañez escreve "... morrion y cazolete..."; as indicações sublinhadas acima chamam a atenção para a falta do indicado no texto do ex.jesuíta.</ref> de cuero de toro sancochado de los servidillos y papadas que de ellas usan muchos soldades de Chile y muchos españoles destas provincias para la guerra con notable provecho procurandose hagan estas armas con moldes, y tan ajustadas que con desahogo puedan servirse de ellas.</span>''<br>
 +
''<span style="color:Red">Quexa a sido comun que  armas de fuego se fueron olbidando los arcos, y flechas, y que apenas se halla ya tirador de importancia, y assi encargo a V. R. buelva a resucita[r] este exercisio tan naural de los guaranies, y que se haga mucha, y muy buena flecheria, y tenga cada indio cincuenta flechas, dos arcos, y quatro cuerdas; y que todas las reseñas a los flecheros se les reconosca no solo el numero de estas armas sino la calidad de ellas. Atendiendo a que cada reduccion fuera de las flechas arcos y cuerdas de los particulares tenga de comun en el almacen cinco o seis mil flechas de manifiesto para qualquiera rebata con los arcos y cuerdas que segun el numero de indios de cada pueblo se juzgaran convenientes para que se antes sobren que falten para los flecheros.</span>'' <br>
 +
''<span style="color:Red">3. En cada pueblo segun el numero de sus indios se señalara una buena compañia de pedreros que no sean menos de cincuenta en las Do-</span>''<ref>[Continuação da adição iniciada na página precedente]:  "los p[adres], advirtiendoles q[u]e no se entrometiesen en ser protectores de los yndios ni salir en su defensa la q[u]e seria encargada a sus Governadores conminandole q[u]e procederia de otro modo si no obedecian esta orden. R[ea]l Cedula de 16 de octubre de 1661".</ref>
 +
-->
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 +
<!--
 
y haverlo conferido <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> de Provincia <span title="se ha" style="background:Gold">[[transcriptionError::seha]]</span> Juzgado ser conveniente ordenar<lb/> en materia tan grave. <br>
 
y haverlo conferido <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> de Provincia <span title="se ha" style="background:Gold">[[transcriptionError::seha]]</span> Juzgado ser conveniente ordenar<lb/> en materia tan grave. <br>
 
Primeramente que en todas. las Doctrinas segun el numero de sus<lb/> Famillas <span title="se señalen" style="background:Gold">[[transcriptionError::seseñalen]]</span> una o dos Compañias de Soldados de <span title="a caballo" style="background:Gold">[[transcriptionError::acaballo]]</span> con<lb/> lanças, y adarga escogiendo los mas briosos los quales es muy conveniente esten<lb/> muy ejercitados en el Jugar bien la lanza y en el reparo <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> adarga procu<lb/>rando tener a caballos fuertes, y bien exercitados <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> escaramusas, <span title="y acome" style="background:Gold">[[transcriptionError::yacome]]</span><lb/>timientos hechos al son de las Casas, y ruido <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Voceria y pingollos <span title="para que en" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraqueen]]</span><lb/> el conflicto <span title="no lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nolo]]</span> extrañen y se tenga para cada ginete dos Caballos de este parte,<lb/> los quales <span title="no an" style="background:Gold">[[transcriptionError::noan]]</span> de servir para otras faenas y <span title="se guarden" style="background:Gold">[[transcriptionError::seguarden]]</span> a parte y en puesto <span title="tan a" style="background:Gold">[[transcriptionError::tana]]</span><lb/> comodado que se hallen a mano para qualquier sucesso. y fuera muy conve<lb/> niente que fuera de la Lanza y adarga tuzviera cada Soldado de a caballo<lb/> morvion y corçelete <span title="de cuero" style="background:Gold">[[transcriptionError::decuero]]</span> de toro sancochado de los serv<sup>i</sup>dillos y <span title="papadas que" style="background:Gold">[[transcriptionError::papadasque]]</span><lb/> de ellas usan muchos Soldades de chale, y muchos Españoles destas Provin<lb/>cias para <span title="la guerra" style="background:Gold">[[transcriptionError::laguerra]]</span> con notable provecho procurandose hagan estas armas<lb/> con Moldes, y tan ajustadas que con desahogo puedan servirse de ellas.<br>
 
Primeramente que en todas. las Doctrinas segun el numero de sus<lb/> Famillas <span title="se señalen" style="background:Gold">[[transcriptionError::seseñalen]]</span> una o dos Compañias de Soldados de <span title="a caballo" style="background:Gold">[[transcriptionError::acaballo]]</span> con<lb/> lanças, y adarga escogiendo los mas briosos los quales es muy conveniente esten<lb/> muy ejercitados en el Jugar bien la lanza y en el reparo <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> adarga procu<lb/>rando tener a caballos fuertes, y bien exercitados <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> escaramusas, <span title="y acome" style="background:Gold">[[transcriptionError::yacome]]</span><lb/>timientos hechos al son de las Casas, y ruido <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Voceria y pingollos <span title="para que en" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraqueen]]</span><lb/> el conflicto <span title="no lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nolo]]</span> extrañen y se tenga para cada ginete dos Caballos de este parte,<lb/> los quales <span title="no an" style="background:Gold">[[transcriptionError::noan]]</span> de servir para otras faenas y <span title="se guarden" style="background:Gold">[[transcriptionError::seguarden]]</span> a parte y en puesto <span title="tan a" style="background:Gold">[[transcriptionError::tana]]</span><lb/> comodado que se hallen a mano para qualquier sucesso. y fuera muy conve<lb/> niente que fuera de la Lanza y adarga tuzviera cada Soldado de a caballo<lb/> morvion y corçelete <span title="de cuero" style="background:Gold">[[transcriptionError::decuero]]</span> de toro sancochado de los serv<sup>i</sup>dillos y <span title="papadas que" style="background:Gold">[[transcriptionError::papadasque]]</span><lb/> de ellas usan muchos Soldades de chale, y muchos Españoles destas Provin<lb/>cias para <span title="la guerra" style="background:Gold">[[transcriptionError::laguerra]]</span> con notable provecho procurandose hagan estas armas<lb/> con Moldes, y tan ajustadas que con desahogo puedan servirse de ellas.<br>
 
Quexa <span title="a sido" style="background:Gold">[[transcriptionError::asido]]</span> comun que <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span> armas de fuego se fueron olbidando los<lb/> arcos, y flechas, y que apenas se halla ya tirador de importancia, y assi encargo<lb/> a V. R. buelva <span title="a resucita" style="background:Gold">[[transcriptionError::aresucita]]</span>[r] este exercisio tan naural de los Guaranies, y que se haga<lb/> mucha, y muy buena flecheria, y tenga cada Indio Cincuenta flechas, dos Arcos,<lb/> y quatro cuerdas y que todas las reseñas a los flecheros <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> reconosca no solo el numero<lb/> de estas Armas sino la calidad de ellas. Atendiendo a que cada Reduccion fuera <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span><lb/> flechas arcos y cuerdas de los Particulares tenga de Comun en el alma con Cinco o seis mil<lb/> flechas de manifiesto para qualqu<sup>i</sup>era rebata con los arcos y cuerdas que segun el nu<lb/>mero de Indios de cada Pueblo se Juzgaran convenientes <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> se antes sobren<lb/> que falten <span title="para los" style="background:Gold">[[transcriptionError::paralos]]</span> flecheros. <br>
 
Quexa <span title="a sido" style="background:Gold">[[transcriptionError::asido]]</span> comun que <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span> armas de fuego se fueron olbidando los<lb/> arcos, y flechas, y que apenas se halla ya tirador de importancia, y assi encargo<lb/> a V. R. buelva <span title="a resucita" style="background:Gold">[[transcriptionError::aresucita]]</span>[r] este exercisio tan naural de los Guaranies, y que se haga<lb/> mucha, y muy buena flecheria, y tenga cada Indio Cincuenta flechas, dos Arcos,<lb/> y quatro cuerdas y que todas las reseñas a los flecheros <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> reconosca no solo el numero<lb/> de estas Armas sino la calidad de ellas. Atendiendo a que cada Reduccion fuera <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span><lb/> flechas arcos y cuerdas de los Particulares tenga de Comun en el alma con Cinco o seis mil<lb/> flechas de manifiesto para qualqu<sup>i</sup>era rebata con los arcos y cuerdas que segun el nu<lb/>mero de Indios de cada Pueblo se Juzgaran convenientes <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> se antes sobren<lb/> que falten <span title="para los" style="background:Gold">[[transcriptionError::paralos]]</span> flecheros. <br>
 
3. En cada Pueblo segun el numero <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> Indios <span title="Se señalara" style="background:Gold">[[transcriptionError::Seseñalara]]</span> una<lb/> buena Compañia <span title="de pedreros" style="background:Gold">[[transcriptionError::depedreros]]</span>, <span title="que no sean" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenosean]]</span> menos de Cincuenta en las Do
 
3. En cada Pueblo segun el numero <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> Indios <span title="Se señalara" style="background:Gold">[[transcriptionError::Seseñalara]]</span> una<lb/> buena Compañia <span title="de pedreros" style="background:Gold">[[transcriptionError::depedreros]]</span>, <span title="que no sean" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenosean]]</span> menos de Cincuenta en las Do
<br><br>
+
-->
<ref>Continuazione, a pie di pagine, dell'aggiunta anteriore.</ref>los PP., advirtiendoles q.e no se entrometiesen en ser Protectores de los Yndios. ni<lb/> salir <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> defensa <span title="la q.e" style="background:Gold">[[transcriptionError::laq.e]]</span> seria encargada <span title="a sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::asus]]</span> Governadores, conminandole q.e pro<lb/>cederia de otro modo, si no obedecian esta orden. R.l Cedula de 16 de octubre de 1661.
+
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 15:08, 23 July 2023

This page has not been proofread