Difference between revisions of "Page:EBC 1616 03 12 1679.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Lovison_Not proofread Category:EBC_Letters Category:EBC_Pages <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> Rome,1...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:EBC_Lovison_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
<!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES!  -->
+
Molto ill.re sig.ra sorella, Si sono riceuti li quindici fiaschi di vino: et se bene il vino è buono, tutta via V.S. mi farà piacere à non mandarne, quando io non ne domando, perche à noi non ci mancano quà vini buoni, et dubito che poi non bisogni à voi di comprarne, sapendo che havete poche vigne, et non vorrei che vi bisognasse poi comprarlo. Ne mi occorrendo altro, prego da Dio à V.S. et al Sig.or Bartoletto ogni contento. Di Roma li 12 di Marzo 1616.<lb/>
Rome,12 mare 1616. Bellarmin � sa soeur Camille.
+
Di V.S.<lb/>
 
+
fratello aff.mo<lb/>
{^^79
+
Il Card.le Bellarmino.
 
+
<pb/>
/ Molto ill/re s�g/ra sorella, S� sono ricanti li quindici
+
Alla M.to ill.re Sig.ra Sorella, la Sig.ra Camilla Bellarmini, ne Burratti<lb/>
 
+
Montepulciano.
fiaschi di vino: et se bene il vino buono, tutta via V.S. mi far�
 
 
 
piacere non mandarne, quando io non ne domando, perche noi non
 
 
 
ci mancano q u� vini buoni, et dubito che poi non bisogni voi di
 
 
 
.^comprarne, sapendo che havete poche vigne, et non vorrei che vi bi
 
 
 
sognasse poi comprarlo. Ne mi occorrendo altro, prego da Dio V.S.
 
 
 
et al S�g/or Bartoletto ogni contento. Di Roma li 12 di Marzo 1616.
 
 
 
D� V.S.
 
 
 
fratello aff/mo
 
 
 
Il Card/le Bellarmino.
 
(adresse): Alla M/to ill/re Sig/ra Sorella, la Sig/ra Camilla Bellarmin�,
 
 
 
77ZZZZ
 
 
 
ne Burratti Montepulciano.
 
 
 
(cachet)
 
 
 
Mss. Cervini 54 fol.47. Or�g.,autogr.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 14:19, 6 May 2020

This page has been proofread

Molto ill.re sig.ra sorella, Si sono riceuti li quindici fiaschi di vino: et se bene il vino è buono, tutta via V.S. mi farà piacere à non mandarne, quando io non ne domando, perche à noi non ci mancano quà vini buoni, et dubito che poi non bisogni à voi di comprarne, sapendo che havete poche vigne, et non vorrei che vi bisognasse poi comprarlo. Ne mi occorrendo altro, prego da Dio à V.S. et al Sig.or Bartoletto ogni contento. Di Roma li 12 di Marzo 1616.
Di V.S.
fratello aff.mo
Il Card.le Bellarmino.
---page break---
Alla M.to ill.re Sig.ra Sorella, la Sig.ra Camilla Bellarmini, ne Burratti
Montepulciano.