Difference between revisions of "Page:BLMC s.d. 1060 01-137bis.pdf/1"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
E doppo questo la <unclear>Leniva</unclear> alla <del></del> <add>feconda</add> volontà, che palesò<hi rend="underline"></hi> la Luce<hi rend="underline"></hi> della ve<hi rend="underline">ri</hi>tà<hi rend="underline"></hi><lb/>{{SidenoteRight| cioe à chi spiego ohi<lb/>l'Arcorano. ditta<lb/><hi rend="underline">divotione</hi> cioe <abbr>p</abbr>che<lb/>Mahometto ha indrizato<lb/>l'anima a Dio.}} | E doppo questo la <unclear>Leniva</unclear> alla <del></del> <add>feconda</add> volontà, che palesò<hi rend="underline"></hi> la Luce<hi rend="underline"></hi> della ve<hi rend="underline">ri</hi>tà<hi rend="underline"></hi><lb/>{{SidenoteRight| cioe à chi spiego ohi<lb/>l'Arcorano. ditta<lb/><hi rend="underline">divotione</hi> cioe <abbr>p</abbr>che<lb/>Mahometto ha indrizato<lb/>l'anima a Dio.}} | ||
+ | e s’incaminò, ed assaggio la dolcezza d’Alcorano, ed intese, il di lui discorso<lb/> | ||
+ | e di già si è inoltrato nel Sapere,con tutto cio rese scelerata la sua via,<lb/> | ||
+ | e preservò il Suo parlare con la Sua verità, oh cosa inaudita come gli<lb/> | ||
+ | Sono <unclear>incaligirite</unclear> le pupille, e <unclear>volse essere</unclear> contrario a cosa cotanto palese<lb/> | ||
+ | doppo havere Saputo cio che disse il nostro Dio a chi trasse dalle tenebre<lb/> | ||
+ | alla chiarezza. (nostro fratello <abbr>p</abbr> lo trascorso, adesso come intimorito<lb/> | ||
+ | da noi e disiunto) quello di cui prima il nome era il più glorioso dei<lb/> | ||
+ | nomi, e nei piu gloriosi il più eminente, cioè a dire, il Principe<lb/> | ||
+ | Mahometto filiolo di Habd Unico A<hi rend="underline">ltaz</hi>i che Dio volle che il di<lb/> {{SidenoteRight|Nome e cognome del <abbr>P</abbr><lb/>Baldassar.<lb/>}} | ||
+ | lui Padre sia nel Paradiso, Amen. Doppo questo o fratello noi habiamo<lb/> | ||
+ | letto la vostra lettera, et habiamo inteso il contenuto dal vostro parlare,<lb/> | ||
+ | e ci parve difficile, cio che trovato habiamo in essa, cio che voi havete fatto:<lb/> {{SidenoteRight|cioe farsi Christiano,}} | ||
+ | ma secondo il proverbio volgare, non predestinare chi tu amasti, che | ||
+ | Iddio ha predestinato chi volle: noi habiamo fatto di voi testimonio | ||
+ | come habiamo Saputo, e di voi non habiamo detto se non bene, e Dio di | ||
+ | questo ne sia il testimonio. Sia .? ultimo la paca a chi Sequita la verita | ||
+ | |||
+ | Vi Saluta Alhagi Mahometto Africano Chin cosi anche vi saluta | ||
+ | il nostro Sig.re Alhagi Mahometto filio di Mahometto Algihid Altthawiu | ||
+ | e tutti l’altri vostri conoscenti Africani che stanno qui. | ||
+ | Vi raprasentava una lettera dei Christiani con cio che vi si trova Scritto, | ||
+ | in Su..?, e noi vi habiamo scritto in Harabo; e vi basti cio che da noi | ||
+ | e stato fatto dalle dimostrationi et declarationi insolubili, e dei discorsi | ||
+ | numerosi, e voi questo sapete. |
Revision as of 14:18, 27 June 2017
Gloria sia al solo Dio
e salute con la pace ai suoi servi, che s'eletto, e pacifico Amen
E doppo questo la Leniva alla feconda volontà, che palesò la Luce della verità
cioe à chi spiego ohi
l'Arcorano. ditta
divotione cioe pche
Mahometto ha indrizato
l'anima a Dio.
e s’incaminò, ed assaggio la dolcezza d’Alcorano, ed intese, il di lui discorso
e di già si è inoltrato nel Sapere,con tutto cio rese scelerata la sua via,
e preservò il Suo parlare con la Sua verità, oh cosa inaudita come gli
Sono incaligirite le pupille, e volse essere contrario a cosa cotanto palese
doppo havere Saputo cio che disse il nostro Dio a chi trasse dalle tenebre
alla chiarezza. (nostro fratello p lo trascorso, adesso come intimorito
da noi e disiunto) quello di cui prima il nome era il più glorioso dei
nomi, e nei piu gloriosi il più eminente, cioè a dire, il Principe
Mahometto filiolo di Habd Unico Altazi che Dio volle che il di
Nome e cognome del P
Baldassar.
lui Padre sia nel Paradiso, Amen. Doppo questo o fratello noi habiamo
letto la vostra lettera, et habiamo inteso il contenuto dal vostro parlare,
e ci parve difficile, cio che trovato habiamo in essa, cio che voi havete fatto:
cioe farsi Christiano,
ma secondo il proverbio volgare, non predestinare chi tu amasti, che Iddio ha predestinato chi volle: noi habiamo fatto di voi testimonio come habiamo Saputo, e di voi non habiamo detto se non bene, e Dio di questo ne sia il testimonio. Sia .? ultimo la paca a chi Sequita la verita
Vi Saluta Alhagi Mahometto Africano Chin cosi anche vi saluta il nostro Sig.re Alhagi Mahometto filio di Mahometto Algihid Altthawiu e tutti l’altri vostri conoscenti Africani che stanno qui. Vi raprasentava una lettera dei Christiani con cio che vi si trova Scritto, in Su..?, e noi vi habiamo scritto in Harabo; e vi basti cio che da noi e stato fatto dalle dimostrationi et declarationi insolubili, e dei discorsi numerosi, e voi questo sapete.