Difference between revisions of "Page:AKC 1660 02 19 558-035.pdf/1"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><unclear>pro</unclear></span>, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><unclear>aliqua</unclear></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">proxime</span> <unclear></unclear> ferum fue <unclear></unclear>.<lb/> | <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><unclear>pro</unclear></span>, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><unclear>aliqua</unclear></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">proxime</span> <unclear></unclear> ferum fue <unclear></unclear>.<lb/> | ||
Primo: Cum ex <unclear></unclear> lucis <unclear></unclear> <unclear></unclear> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><unclear>habea</unclear></span> circa mineralia in Ungaria <unclear>infremases</unclear> charactere<lb/> | Primo: Cum ex <unclear></unclear> lucis <unclear></unclear> <unclear></unclear> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><unclear>habea</unclear></span> circa mineralia in Ungaria <unclear>infremases</unclear> charactere<lb/> | ||
− | a <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> <unclear></unclear> legibili, cogor curare deferibi (<unclear></unclear> ego certe corpus nam habeo, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> philyros multa <unclear>fuit</unclear> ) sed <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">aliquis</span>, licet<lb/> | + | a <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Reverentia Vestra</span> <unclear></unclear> legibili, cogor curare deferibi (<unclear></unclear> ego certe corpus <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">nam</span> habeo, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> philyros multa <unclear>fuit</unclear> ) sed <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">aliquis</span>, licet<lb/> |
− | modicus, faciendus <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">et</span> sumptus (in <unclear></unclear> et <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> <unclear></unclear>, | + | modicus, faciendus <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">et</span> sumptus (in <unclear></unclear> et <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> <unclear></unclear>, <unclear>bibalibus</unclear> seu <unclear>honoriis</unclear>, <unclear></unclear> <unclear></unclear>, <unclear>scattis</unclear> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><unclear>ut</unclear></span> fonte <unclear></unclear><lb/> |
+ | <unclear>reuqerents</unclear> inperintes) unde accipiam?<lb/> Secondo:<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cum</span> in mons armis civitatibus Ungaria minerali |
Revision as of 10:22, 15 February 2024
Reverende in Christo Pater
Pax Christi
Literas Reverentia Vestra 24a Ianuarii hoc anno datus, cum gaudio accepi, in quibus defiderium Reverentia Vestra mihi est
explicatum. Sciat Reverentia Vestra, licet multum hic Tyrannia qua concionibus faciendis Germanis nostris in templo cathedrali
, tam etiam in nostro, qua cum infirmis corpore et animo , agendo, qua etiam Congretioni Germanorum satisfaciendo
, ut docean credas etiam intra domesticos parietes occupans occuper, me curam, operam, et solicitudinem
ad hibere, ut unde Reverentia Vestra desiderio, et tam desiderato, tam fructuoso et utili, bono publico (maxime
, per Societatis nostra et Ecclesia catholica ad maiorem rei at honorem) proficuo operi, quandum
quandum in meis respondens. Hoc , quod negotius hoc tam vito, et tam
Reverentia Vestra moto, postquam ex montanis evocatus hic , nequeam espedire: absum enim a civitatibus
mondanis miliaribus germanicis circiter viginti, et deinde hic in Ungaria , usi in Germania posta
ordinaria, sed pro occaasione literas nos oportet semper , cum tam notitiam et conditatus
habeam, conatu ad laborabo, ut Reverentia Vestra habeat, desiderat, quam citissime. His Reverentia Vestra dubia aliqua
pro, aliqua Reverentia Vestra proxime ferum fue .
Primo: Cum ex lucis habea circa mineralia in Ungaria infremases charactere
a Reverentia Vestra legibili, cogor curare deferibi ( ego certe corpus nam habeo, cum philyros multa fuit ) sed aliquis, licet
modicus, faciendus et sumptus (in et cum , bibalibus seu honoriis, , scattis ut fonte
reuqerents inperintes) unde accipiam?
Secondo:cum in mons armis civitatibus Ungaria minerali