Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/85"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 14: Line 14:
 
la ympide<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tradize<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ayuda<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: Seria bien ymponerles algunas constituciones<lb/>
 
la ympide<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tradize<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ayuda<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: Seria bien ymponerles algunas constituciones<lb/>
 
de las ya d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>has: Para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> salga<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de provecho Para Edificacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la <lb/>
 
de las ya d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>has: Para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> salga<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de provecho Para Edificacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la <lb/>
ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a: Y si pareciere ymponerles algo desto a los collesiales canonistas hagase<lb/>
+
ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a: Y si pareciere ymponerles algo desto a los colles<del>s</del>iales canonistas hagase<lb/>
 
Tambien. A lo menos conviene q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> les haga<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tener el chatechismo <lb/>
 
Tambien. A lo menos conviene q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> les haga<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tener el chatechismo <lb/>
 
gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>de En latin: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> lo lea<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y sepa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> muy bien sabido: Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a sus co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ciencias:<lb/>
 
gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>de En latin: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> lo lea<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y sepa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> muy bien sabido: Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a sus co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ciencias:<lb/>
Line 26: Line 26:
 
escritura Es notoria a los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> algo sabe<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> della: y El muncho daño q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/>
 
escritura Es notoria a los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> algo sabe<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> della: y El muncho daño q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/>
 
dello a venido: ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bien En la Edificacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la fee: como En las costu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bres: <lb/>
 
dello a venido: ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bien En la Edificacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la fee: como En las costu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bres: <lb/>
Pues p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a Entrambas <del>costumbre</del> cosas Es esta sciencia necesaria conviene mu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cho<lb/>
+
Pues p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a Entrambas cos<del>tumbre</del> cosas Es esta sciencia necesaria conviene mu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cho<lb/>
 
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se ponga En ello Remedio. Y seria q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pues En las universidades ay <lb/>
 
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se ponga En ello Remedio. Y seria q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pues En las universidades ay <lb/>
 
collesios p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a mantener a quien Estudia o pasa otras facultades aun hasta<lb/>
 
collesios p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a mantener a quien Estudia o pasa otras facultades aun hasta<lb/>

Revision as of 17:56, 15 July 2023

This page has not been proofread

f. 40r


De los gentiles no se consentian. ~ Los Estudiantes que Estudian theologia
Especialmente En las universidades: Hera Razon que hagan alguna diferencia
a los que Estudian otras Facultades: En la buena vida y buenos exercicios Para
Ella: Seria bien que se les ympusiesen algunos ayunos: oracion: frequencia de
confessio: y comunion: y templança En los vestidos: y constituciones semejantes
a Estas: Pues que la sanctidad de la sciencia que Estudian pide mas
puridad de coraçon que otras. Y Para que tenga alguna virtud y experiencia
de la sanctidad que an de Enseñar despues a los pueblos. ~ Los theologos
que Estan En los collegios En las universidades suelen salir tan ayunos
de devocion oracion y exercicios spirituales: que munchos dellos antes
la ympiden y contradizen que ayudan: Seria bien ymponerles algunas constituciones
de las ya dichas: Para que salgan de provecho Para Edificacion de la
yglesia: Y si pareciere ymponerles algo desto a los collessiales canonistas hagase
Tambien. A lo menos conviene que les hagan tener el chatechismo
grande En latin: y que lo lean y sepan muy bien sabido: Porque para sus conciencias:
y para qualquier ministerio Ecclesiastico que ayan de salir a exercitar les
sera de muncho provecho. ~ La theologia que Escriven Sanctos y que
Es solida: y En la que concuerdan unos con otros: se deve preferir a la que Estas
condiciones no tiene. Y Por Esto parece que la theologia de. S. Thomas y de
Sant Buenaventura Es la mas conviniente para ser Enseñada En las
escuelas: aunque En particular pueda cada uno leer otros buenos Authores
que ay. ~ La falta que ay En la yglesia de hombres doctos En la sagrada
escritura Es notoria a los que algo saben della: y El muncho daño que
dello a venido: tambien En la Edificacion de la fee: como En las costumbres:
Pues para Entrambas costumbre cosas Es esta sciencia necesaria conviene muncho
que se ponga En ello Remedio. Y seria que pues En las universidades ay
collesios para mantener a quien Estudia o pasa otras facultades aun hasta
gramatica: no se deve consentir que aviendo mantenimiento para los que
Estudian
---page break---