Difference between revisions of "Page:EBC 1615 11 07 1629.pdf/1"
Shasha Zhao (talk | contribs) |
Shasha Zhao (talk | contribs) |
||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 4: | Line 4: | ||
<!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> | <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> | ||
− | Pax Christi. Molto Rev | + | Pax Christi. Molto Rev.di Padre mio, Non credo che nell'osser- |
− | vatione circa la Regula 4 | + | vatione circa la Regula 4.a dell'Indici, siano compresi li Salmi in 'rima vulgare, perche la rima non pui esser traduttione propriamen |
te detta, ma pii tosto parafrasi,i versi fatti sopra la materia de' | te detta, ma pii tosto parafrasi,i versi fatti sopra la materia de' | ||
Line 24: | Line 24: | ||
Quanto i San Giorgio ho trovato quella legenda in versi stampatia | Quanto i San Giorgio ho trovato quella legenda in versi stampatia | ||
− | in Venetia; ma senza la licenza del Vicario del s | + | in Venetia; ma senza la licenza del Vicario del s.to offitio di |
− | Porli. Vi ho trovato il primo errore dello Spirito S | + | Porli. Vi ho trovato il primo errore dello Spirito S.to conceputo |
nel ventre della B.Vergine, et un altro della flagellatione del Si- | nel ventre della B.Vergine, et un altro della flagellatione del Si- | ||
− | + | .Tgnore durante dall'aurora fin'ad hora di Sesta. Ma quello di haver | |
cavato tutte l'anime della prima generatione dal limbo, mi pare che | cavato tutte l'anime della prima generatione dal limbo, mi pare che | ||
Line 44: | Line 44: | ||
to sviso i chi bisognava,senza nominare la R.V., et spero si rime- | to sviso i chi bisognava,senza nominare la R.V., et spero si rime- | ||
− | diari. Monsignor Rev | + | diari. Monsignor Rev.mo di Perugia mi ha mandato un libro de privi- |
legii della Madonna facendomi sapere che i opera di V.R. Onde mi | legii della Madonna facendomi sapere che i opera di V.R. Onde mi | ||
Line 50: | Line 50: | ||
sono maravigliato che non habbia espresso il nome dell'autore; ne | sono maravigliato che non habbia espresso il nome dell'autore; ne | ||
− | + | .V^so vedere perche causa l'abbia fatto,essendo l'opera pia et dotta | |
et d'autore noto al mondo. Non ho per ancora havuto tempo di legger | et d'autore noto al mondo. Non ho per ancora havuto tempo di legger | ||
Line 60: | Line 60: | ||
poichi scrive le lettere ben formate al solito suo.La R.V.preghi Dio | poichi scrive le lettere ben formate al solito suo.La R.V.preghi Dio | ||
− | per me. | + | per me. . |
Di Roma li 7 di novembre 1615. | Di Roma li 7 di novembre 1615. | ||
− | + | . Di V.R. | |
fratello et servo in Christo | fratello et servo in Christo | ||
− | + | . Roberto Card.le Bell. | |
Arch.Vatic.Gesuiti 19 fo.104. Orig.;autogr. ;cachet;adresse. | Arch.Vatic.Gesuiti 19 fo.104. Orig.;autogr. ;cachet;adresse. |
Revision as of 12:21, 30 January 2019
Pax Christi. Molto Rev.di Padre mio, Non credo che nell'osser-
vatione circa la Regula 4.a dell'Indici, siano compresi li Salmi in 'rima vulgare, perche la rima non pui esser traduttione propriamen
te detta, ma pii tosto parafrasi,i versi fatti sopra la materia de'
jTSalmi. Et la quarta Regula con l'osservatione parlano delle tradut-
tioni proprie, che per il piu rispondono i parola per parola, i al
meno i sentenza per sentenza, senza mescolanza di altre cose; il
che nel verso non si pui servare. Et mi ricordo haver letti li ste-
sette Salmi in ottava rima, ne so che mai siano stati prohibiti,i
y^7pur ripresi.
Quanto i San Giorgio ho trovato quella legenda in versi stampatia
in Venetia; ma senza la licenza del Vicario del s.to offitio di
Porli. Vi ho trovato il primo errore dello Spirito S.to conceputo
nel ventre della B.Vergine, et un altro della flagellatione del Si-
.Tgnore durante dall'aurora fin'ad hora di Sesta. Ma quello di haver
cavato tutte l'anime della prima generatione dal limbo, mi pare che
possa haver buon senso, perche non dice l'autore che Cristo habbia
cavato tutte quelle anime da qualsivoglia parte dell'Inferno, ma
solo dal lim^ho, dove non era Caino ne altri tristi, ma solo li giu-
<^7sti della prima generatione, cii i del testamento vecchio. Si i da
to sviso i chi bisognava,senza nominare la R.V., et spero si rime-
diari. Monsignor Rev.mo di Perugia mi ha mandato un libro de privi-
legii della Madonna facendomi sapere che i opera di V.R. Onde mi
sono maravigliato che non habbia espresso il nome dell'autore; ne
.V^so vedere perche causa l'abbia fatto,essendo l'opera pia et dotta
et d'autore noto al mondo. Non ho per ancora havuto tempo di legger
lo se non molto poco. La V.R. perdoni all'imperfettioni dell! miei cat'atteri,che la
mia vechiala ne i cagione, et veggo che V.R.sdi mantiene piu giovane
poichi scrive le lettere ben formate al solito suo.La R.V.preghi Dio
per me. .
Di Roma li 7 di novembre 1615.
. Di V.R.
fratello et servo in Christo
. Roberto Card.le Bell.
Arch.Vatic.Gesuiti 19 fo.104. Orig.;autogr. ;cachet;adresse.