Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/5"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 7: Line 7:
 
<pb/><gap/> fixerunt<unclear></unclear>hebraismi, arav<unclear>
 
<pb/><gap/> fixerunt<unclear></unclear>hebraismi, arav<unclear>
 
<pb/><del><del></del></del>
 
<pb/><del><del></del></del>
</unclear> <unclear></unclear> transire jordanem
+
</unclear> <unclear></unclear> transire jordanem<lb/>
<pb/>in vitula, in Deo transgredi murum<note>2 Samuel 22:30</note>
+
in vitula, in Deo transgredi murum<note>2 Samuel 22:30</note>
 
<pb/>et apostoli Pauli loqui in lingua<note>1 Cor. 14:2</note>
 
<pb/>et apostoli Pauli loqui in lingua<note>1 Cor. 14:2</note>
<pb/>et redemisti nos in sanguine tuo<note>Apoc. 5:9</note>
+
<pb/>et redemisti nos in sanguine tuo<note>Apoc. 5:9</note><lb/>
<pb/>sepe<sic></sic>etiam redundat. idem est <del>בָּרִישֹׁאנַה
+
sepe<sic></sic>etiam redundat. idem est enim<lb/> <del>בָּרִישֹׁאנַה
</del>בָּרִישֹׁאנָה et רִישֹׁאנָה
+
</del>בָּרִישֹׁאנָה et רִישֹׁאנָה<lb/>
 
<pb/>porro punctum eius ordinarium est
 
<pb/>porro punctum eius ordinarium est
 
<pb/>sceva, quod tamen interdum mutatur,
 
<pb/>sceva, quod tamen interdum mutatur,

Revision as of 21:41, 10 April 2022

This page has not been proofread


In cap. 1. gen.

בְּרֵאשִׁית illud בְּ servilis litera est si
---page break---
gnificans in. cum, propter, de, etc,et fre
---page break---
quenter servit ablativo instrumenti vel pre
---page break---
fixerunthebraismi, arav '"`UNIQ--pb-00000006-QINU`"''"`UNIQ--del-00000007-QINU`"'</del> transire jordanem
in vitula, in Deo transgredi murum2 Samuel 22:30
---page break---
et apostoli Pauli loqui in lingua1 Cor. 14:2
---page break---
et redemisti nos in sanguine tuoApoc. 5:9
sepeetiam redundat. idem est enim
בָּרִישֹׁאנַה בָּרִישֹׁאנָה et רִישֹׁאנָה

---page break---
porro punctum eius ordinarium est
---page break---
sceva, quod tamen interdum mutatur,
---page break---
ut suo loco dicemus. Illud
autem רֵשֵׁאשׁיִת est nomen heemanticumet
fit a radice ראשׁ
id est caput. inde enim quod proprie
significat caput et deinde desi
natur ad significandos principes quia
sunt capita populorum et principium
quia est rei vel temporis vel actionis, etc. Est autem quaestio an
illud רֵאשִׁת