Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/17"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "{{Left sidenote|at non est valde<lb/> probabilisime ista opinio<lb/> siquidem quod רָחַפּ significet moveri. certum est ex Hie<lb/>remiae 23[,9] ubi<lb/> legimus רָח...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
{{Left sidenote|at non est valde<lb/> probabilisime ista opinio<lb/> siquidem quod רָחַפּ significet moveri. certum est ex Hie<lb/>remiae 23[,9] ubi<lb/> legimus רָחֲפוּ<lb/>  omnia ossa mea כָּל־עַצְמוֹתַ֔י Quod autem signi<lb/>ficet incubare<lb/> movere(?) avis non<lb/> potest deduci nisi<lb/> ex illo Deuter.<lb/> 32[11] Sicut aquila<lb/> provocans pullos<lb/> suos et super eos<lb/> יְרַחֵ֑ף. At non<lb/> convincit hic locus.<lb/> Nam potest exponi<lb/> non de incubando, <lb/>sed de volitando,<lb/> ut Hieronymus vertit.<lb/> Neque obstat quod<lb/> Hieronymus in quaestionibus<lb/> hebraicis<lb/> ponat<lb/> hanc significationem.<lb/>  Ipse enim ponit ibi<lb/> non suam sed he<lb/>braeorum sui temporis<lb/> sententiam imo<lb/> ipse et hic et<lb/> Deuter. 32 aliter vertit.<lb/>}}
+
{{Left sidenote|at non est valde<lb/> probabilisime ista opinio<lb/> siquidem quod רָחַפּ significet moveri. certum est ex Hie<lb/>remiae 23[,9] ubi<lb/> legimus רָחֲפוּ<lb/>  omnia ossa mea כָּל־עַצְמוֹתַ֔י Quod autem signi<lb/>ficet incubare<lb/> movere(?) avis non<lb/> potest deduci nisi<lb/> ex illo Deuter.<lb/> 32[11] Sicut aquila<lb/> provocans pullos<lb/> suos et super eos<lb/> יְרַחֵ֑ף. At non<lb/> convincit hic locus.<lb/> Nam potest exponi<lb/> non de incubando, <lb/>sed de volitando,<lb/> ut Hieronymus vertit.<lb/> Neque obstat quod<lb/> Hieronymus in quaestionibus<lb/> hebraicis<lb/> ponat<lb/> hanc significationem.<lb/>  Ipse enim ponit ibi<lb/> non suam sed he<lb/>braeorum sui temporis<lb/> sententiam imo<lb/> ipse et hic et<lb/> Deuter. 32 aliter vertit.<lb/>}}insufflabat super aqua,id est movebat aquas vel<lb/>movebatur super aquas

Revision as of 23:02, 4 May 2022

This page has not been proofread


at non est valde
probabilisime ista opinio
siquidem quod רָחַפּ significet moveri. certum est ex Hie
remiae 23[,9] ubi
legimus רָחֲפוּ
omnia ossa mea כָּל־עַצְמוֹתַ֔י Quod autem signi
ficet incubare
movere(?) avis non
potest deduci nisi
ex illo Deuter.
32[11] Sicut aquila
provocans pullos
suos et super eos
יְרַחֵ֑ף. At non
convincit hic locus.
Nam potest exponi
non de incubando,
sed de volitando,
ut Hieronymus vertit.
Neque obstat quod
Hieronymus in quaestionibus
hebraicis
ponat
hanc significationem.
Ipse enim ponit ibi
non suam sed he
braeorum sui temporis
sententiam imo
ipse et hic et
Deuter. 32 aliter vertit.
insufflabat super aqua,id est movebat aquas vel
movebatur super aquas